Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «something we could probably achieve » (Anglais → Français) :

But ultimately, if we use a process that includes advice from individuals such as yourself, groups such as yourself, and trained public servants such as Mr. Bauer, who has over 40 years of experience, we could potentially come to a reasonable list that also identifies the groups and the regions. Is that something we could probably achieve?

Mais, en fin de compte, si nous avions recours à un processus qui comprend la consultation de personnes comme vous, de groupes comme le vôtre et de fonctionnaires qualifiés comme M. Bauer, qui compte plus de 40 ans d'expérience, nous pourrions probablement établir une liste qui cerne également ces groupes et ces régions.


I encouraged them to get a copy of the 2009 report since it describes the technical workings of the system, something we could briefly cover in our new report, given that people probably will not consult both reports.

J'encouragerais mes collègues à se procurer le rapport de 2009, parce qu'il explique le fonctionnement technique du système, ce que nous pourrons reprendre brièvement dans notre nouveau rapport, parce que les gens n'iront probablement pas voir les deux rapports.


The Culture 2000 Programme was relevant, since surveys carried out by the consultancy showed that the large majority of project leaders and co-organisers felt that their output could not have been achieved without the transnational aspect inherent in Culture 2000 and they would most probably not have realised relevant projects without EC funding.

Le programme «Culture 2000» était pertinent, comme en témoignent les enquêtes effectuées par les experts-conseils, selon lesquelles la grande majorité des chefs de projet et co-organisateurs considéraient qu'ils n'auraient pas pu atteindre les résultats obtenus sans l'aspect transnational inhérent à «Culture 2000» et qu'ils n'auraient probablement pas réalisé les projets sans le financement de la CE.


We could probably continue all day quoting people who appeared before the committee, who are probably very valid sources, or we could try to find someone who is for or against any law that comes before the House.

Nous pourrions probablement passer la journée à citer des gens qui ont témoigné devant le comité, et sont probablement des sources très pertinentes, ou à tenter de trouver une personne qui soit pour ou contre tel ou tel projet de loi présenté à la Chambre.


It is certainly not something that could be achieved rapidly.

En tout cas, ce n’est certainement pas une solution qui pourrait être rapidement mise en œuvre.


The right to revoke a delegation of powers will therefore remain one of the key demands of the European Parliament, something which could be achieved notably by the Constitutional Treaty,

Le droit de révoquer une délégation de pouvoir restera dès lors l'une des revendications essentielles du Parlement européen, à laquelle le traité constitutionnel pourrait notamment satisfaire;


The right to revoke a delegation of powers will therefore remain one of the key demands of the European Parliament, something which could be achieved notably by the Constitutional Treaty,

Le droit de révoquer une délégation de pouvoir restera dès lors l'une des revendications essentielles du Parlement européen, à laquelle le traité constitutionnel pourrait notamment satisfaire;


When this Parliament addresses human rights this is always done at a very theoretical level but when something really could be achieved people want to delay it.

En effet, chaque fois que le Parlement européen se prononce sur les droits de l’homme, cela se fait à un niveau très théorique.


We could probably achieve it—we, as a country.

Nous pourrions probablement y arriver—je parle du pays.


In no particular order, it is important to understand that we have never proceeded to create a foreign intelligence service prior to this year where we seem now to be moving ahead for this set of reasons: concerns about costs; concerns about Canadian effectiveness and capabilities, in other words, a modest or humble self-opinion of ourselves — we could probably not do it well so why do it if we have to do it badly; a sense that to create such a capacity as a Canadian foreign intelligence service, no matter how it may seem attractive, was ...[+++]

Voici donc, dans le désordre, les raisons.Il importe de savoir que nous n'avons jamais décidé de créer un service de renseignement étranger avant cette année — nous semblons maintenant sur le point de le faire —, pour plusieurs raisons: une inquiétude quant aux coûts; une inquiétude quant à l'efficacité et aux moyens d'action du Canada, autrement dit, par modestie ou par humilité face à nous-mêmes — nous ne pourrions probablement pas faire un bon travail, alors pourquoi faire un travail bâclé? .L'idée que la création d'un tel service, si attrayante que cela puisse paraître, serait soit anticanadien, soit nuisible à la perception qu'ont ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'something we could probably achieve' ->

Date index: 2024-03-06
w