Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «could probably achieve » (Anglais → Français) :

I wondered how so many could do it at the 1 per cent of administrative fee. If they combined and did their work together, they could probably achieve that.

Je me demandais comment un si grand nombre d'entre eux pouvaient le faire avec des frais administratifs de 1 p. 100. S'ils combinaient leurs actifs et travaillaient ensemble, ils pourraient probablement y parvenir.


The Culture 2000 Programme was relevant, since surveys carried out by the consultancy showed that the large majority of project leaders and co-organisers felt that their output could not have been achieved without the transnational aspect inherent in Culture 2000 and they would most probably not have realised relevant projects without EC funding.

Le programme «Culture 2000» était pertinent, comme en témoignent les enquêtes effectuées par les experts-conseils, selon lesquelles la grande majorité des chefs de projet et co-organisateurs considéraient qu'ils n'auraient pas pu atteindre les résultats obtenus sans l'aspect transnational inhérent à «Culture 2000» et qu'ils n'auraient probablement pas réalisé les projets sans le financement de la CE.


You could probably discuss with colleagues on the House of Commons Committee on the Environment what they were told their latitude for improving the bill was and what they were ultimately able to achieve.

Vous pourriez probablement discuter avec vos collègues du Comité de l'environnement de la Chambre des communes de la latitude très mince dont ils jouissaient pour ce qui est de l'amélioration du projet de loi et de ce qu'ils ont finit par réussi à faire.


Mr. Gord Schumacher: On your first question, with regard to the moving of the animal section out of property, I think you are probably correct in the sense that with regard to the penalties themselves, the end could probably be achieved by leaving it in the property section.

M. Gord Schumacher: Pour répondre à votre première question, en ce qui concerne le retrait de l'article sur les animaux de la partie sur les biens, je pense que vous avez probablement raison dans le sens qu'en ce qui concerne les sanctions elles-mêmes, on pourrait sans aucun doute obtenir le même résultat en le laissant dans la partie sur les biens.


But ultimately, if we use a process that includes advice from individuals such as yourself, groups such as yourself, and trained public servants such as Mr. Bauer, who has over 40 years of experience, we could potentially come to a reasonable list that also identifies the groups and the regions. Is that something we could probably achieve?

Mais, en fin de compte, si nous avions recours à un processus qui comprend la consultation de personnes comme vous, de groupes comme le vôtre et de fonctionnaires qualifiés comme M. Bauer, qui compte plus de 40 ans d'expérience, nous pourrions probablement établir une liste qui cerne également ces groupes et ces régions.


It was only thanks to our will to achieve a good result, while of course retaining full respect for Community law, and our will to develop an instrument which will fit into the legal system of the EU, and thanks to our desire to work well together, that we could reach the stage at which we are closing the debate today, which will probably lead to our achieving success at first reading.

Ce n’est que grâce à notre volonté d’atteindre un résultat satisfaisant, tout en respectant, bien sûr, le droit communautaire, à notre volonté de développer un instrument qui s’intègrera parfaitement dans le système juridique de l’Union, et grâce à notre souhait de travailler tous ensemble que nous avons pu arriver à la conclusion d’aujourd’hui, qui nous permettra sans doute de trouver un accord en première lecture.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, my supposition is that 99.9% of my group will vote in favour of this compromise put together by Mr Sacconi; If anyone could negotiate this difficult path between Scylla and Charybdis it was probably he – he who was always available for dialogue, who tried to achieve compromise even though he always had his own ideas in his mind, and that compromise is one that is acceptable to large secti ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai le sentiment que 99,9 % des membres de mon groupe voteront en faveur de ce compromis élaboré par M. Sacconi. Si une personne était en mesure de négocier cette odyssée difficile entre Charybde et Scylla, Guido Sacconi est probablement celle-là, lui qui n’a jamais refusé le dialogue et qui a essayé, bien qu’il ait toujours gardé ses propres idées à l’esprit, de réaliser un compromis acceptable pour la majorité de ce Parlement et des citoyens européens.


It is from your viewpoint as trailblazers that some of you have pointed critically to areas in which you feel frustrated, because we have not made as much progress or achieved as much as we could have hoped and could probably have attained. Our experience within the European Union has however taught us that processes of this nature, such as the one we are ourselves engaged in on our continent, do take time.

Néanmoins, au sein de l'Union européenne, nous savons, par notre longue expérience, que ces processus, comme celui que nous sommes en train de mettre en œuvre chez nous, prennent du temps, requièrent des démarches, que l’on avance parfois plus rapidement et qu’à d’autres moments, il faut faire face à une certaine faiblesse.


However, in the circumstances it is probably the best that could be achieved as we try to reform the CFP.

Toutefois, au vu des circonstances, c'est probablement le meilleur résultat auquel on pouvait parvenir tandis que nous essayons de réformer la PCP.


We could probably achieve it—we, as a country.

Nous pourrions probablement y arriver—je parle du pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could probably achieve' ->

Date index: 2024-12-30
w