Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "something the separatists would never " (Engels → Frans) :

This is something the Tories did not allow under Brian Mulroney, something they did not allow under the Charlottetown accord and something the separatists would never even consider.

C'est une chose que les conservateurs ne permettaient pas à l'époque de Brian Mulroney, qu'ils n'ont pas permis au moment de l'accord de Charlottetown et que les séparatistes n'envisageraient même jamais.


Then, let's suppose that the government have made the same transactions after having stated that a deficit is something that we would never see again.

Supposons aussi que dans un deuxième temps, le gouvernement ait fait les mêmes transactions après avoir dit qu'il ne ferait plus jamais de déficit.


The Commission considers that, when assessing whether a private investor in the position of SACE would have let a subsidiary like SACE BT go bankrupt or recapitalise it, one cannot take into account the possible negative effect of the liquidation of SACE BT on these non-market activities carried out by SACE, since a private investor would never be in the position of carrying out such activities.

La Commission estime que, pour établir quelle aurait été la décision d'un investisseur privé se trouvant dans la situation de SACE (aurait-il laissé une société telle que SACE BT faire faillite ou l'aurait-il recapitalisée?), les effets négatifs éventuels de la liquidation de SACE BT sur les activités de SACE qui ne constituent pas des activités de marché ne peuvent pas être pris en considération, étant donné qu'un investisseur privé ne sera jamais en situation de pouvoir exercer lesdites activités.


Another offence is the use of skimming devices to capture credit and debit card information, and stealing someone's PIN, something that we would never have imagined a few years ago.

Il y a également l'utilisation de dispositifs de tri pour recueillir de l'information sur les cartes de crédit et le piquetage du NIP, qui est quelque chose que l'on ne s'imaginait pas il y a quelques années.


Nevertheless, as the owner of whatever information is uploaded would never know who the final user is, the amount of information uploaded would be severely limited.

Cependant, comme le propriétaire de toute information chargée dans le système ne connaîtrait pas l’identité de l’utilisateur final, le volume des chargements serait très limi.


Newfoundland and Labrador is receiving 100% of the revenues and it will receive 100% of the equalization, something that you would never commit to and something the former government took The Speaker: I remind the hon. minister to address the Chair.

Terre-Neuve et Labrador reçoit 100 p. 100 de ces recettes et recevra 100 p. 100 des paiements de péréquation, ce à quoi vous ne vous engageriez jamais et ce que le gouvernement précédent. Le Président: Je rappellerai au ministre qu'il doit s'adresser à la présidence.


The Norwegian authorities stated in the notification that they would ensure that the aid granted would never exceed the thresholds of section G (66) of the Environmental Guidelines.

Les autorités norvégiennes ont indiqué dans la notification qu’elles veilleraient à ce que les aides octroyées ne dépassent jamais les seuils établis par la section G, point 66, de l’encadrement «environnement».


The Authority could not establish that there were parameters in place which would ensure that the threshold of section D.3.3.1 (54) would never be exceeded.

L’Autorité n’a pas été en mesure d’établir s’il existait des paramètres permettant d’éviter tout dépassement du seuil fixé par la section D.3.3.1, point 54.


Nor would a market economy investor accept such a hypothetical remuneration since, in the case of a perpetual company like WestLB, he would never be able to cash it; it would thus have no value.

Un investisseur opérant dans une économie de marché n'accepterait pas non plus une "rémunération" aussi hypothétique. En effet, pour une entreprise aussi durable que la WestLB, il ne serait pas en mesure de la percevoir, elle n'aurait donc pour lui aucune valeur.


They deal with problems in the same way as the Conservatives did, something which they would never have dared mention during the election campaign.

Ils abordent les problèmes de la même façon, alors qu'en faisant campagne électorale, jamais ils n'auraient osé dire cela.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'something the separatists would never' ->

Date index: 2025-09-12
w