This anti-money laundering directive essentially forms the basis for national legislation to counter money laundering, which may incidentally be something which people at home in the Member States had not realised, because they always assume that this is the work of their own legislator.
La législation nationale en la matière repose en grande partie sur cette directive. Il doit s'agir d'une information relativement nouvelle pour de nombreux ressortissants nationaux, parce qu'on part toujours du principe qu'il s'agit d'une législation émanant du législateur national.