Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I had always assumed that it would be public.

Vertaling van "something that norad had always assumed " (Engels → Frans) :

A threat from inside that perimeter, such as the 9/11 airborne attacks that originated from domestic airports, was something that NORAD had always assumed was not its mission.

NORAD avait toujours présumé que son mandat ne portait pas sur des agressions provenant de l'intérieur du périmètre, comme les attentats aériens du 11 septembre, à partir d'aéroports nationaux.


I had always assumed that the envelope of this money went to health and social matters in the provinces.

J'ai toujours supposé que cette enveloppe était consacrée à la santé et aux affaires sociales dans les provinces.


One of the things I was quite surprised at was that I had always assumed—and perhaps the more successful writers can dictate this—that once a writer gave his or her rights to a publisher, those were international rights.

Il y a une autre chose qui m'a beaucoup étonnée, et cela tient au fait que je m'étais toujours imaginé—et ce sont peut-être les écrivains à grand tirage qui peuvent dicter ce genre de conditions—qu'une fois qu'un écrivain cédait ses droits à un éditeur, il s'agissait de droits internationaux.


Previously, we had always assumed that Europe was a transit area for illegal products destined for third countries.

Auparavant, nous avions toujours pensé que l’Europe était une zone de transit pour les produits illicites destinés à des pays tiers.


In that sense, I have no certainty, but I had always assumed that it would be public.

À cet égard, je n'ai aucune certitude, mais j'ai toujours supposé que ce serait rendu public.


I had always assumed that it would be public.

J'ai toujours pensé que ce serait rendu public.


The introduction of euro notes and coins crowns and rewards the sustained efforts on the road towards monetary union. Today, many people are already wondering why euro notes and coins had not been introduced much earlier, something we Members had always demanded.

Aujourd'hui déjà, beaucoup se demandent pourquoi l'introduction de l'euro fiduciaire n'a pas eu lieu plus tôt, ce que nous avions toujours réclamé ici au Parlement.


I had always assumed that Mrs Lulling was a Luxembourgoise.

J'avais toujours considéré que Mme Lulling était une Luxembourgeoise.


I had always assumed that Mrs Lulling was a Luxembourgoise.

J'avais toujours considéré que Mme Lulling était une Luxembourgeoise.


This anti-money laundering directive essentially forms the basis for national legislation to counter money laundering, which may incidentally be something which people at home in the Member States had not realised, because they always assume that this is the work of their own legislator.

La législation nationale en la matière repose en grande partie sur cette directive. Il doit s'agir d'une information relativement nouvelle pour de nombreux ressortissants nationaux, parce qu'on part toujours du principe qu'il s'agit d'une législation émanant du législateur national.




Anderen hebben gezocht naar : something that norad had always assumed     always assumed     had always     had always assumed     that     much earlier something     road     members had always     incidentally be something     always assume     because they always     they always assume     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'something that norad had always assumed' ->

Date index: 2022-06-24
w