Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "something quite extraordinary " (Engels → Frans) :

In the section of Bill C-15 I propose to amend, we have something quite extraordinary.

L'article du projet de loi C-15 à l'égard duquel je propose un amendement comporte quelque chose d'assez inusité.


The size of the state alone is something akin to that of Europe; the governance for much of that state is non-existent; corruption levels are quite extraordinary – Transparency International puts the Republic of Congo almost bottom of its league table.

Il suffit de penser à la taille du pays, équivalente à celle de l’Europe. La gouvernance est inexistante dans une grande partie de cet État. Les niveaux de corruption sont stupéfiants - Transparency International classe la République du Congo au dernier rang de son classement, ou peu s’en faut.


Sheik Maktoum and those intelligent Arabs have created something quite extraordinary.

Le cheik Maktoum et ces Arabes intelligents ont créé quelque chose d’assez extraordinaire.


This young man from Boston said something quite extraordinary.

Ce jeune homme de Boston a dit quelque chose d'assez extraordinaire.


Despite these cautionary notes, we all acknowledge that there is something quite extraordinary about the action at Vimy, which led to equally extraordinary results for Canada as a nation.

Malgré ces mises en garde, nous reconnaissons qu'il y a quelque chose d'assez extraordinaire dans cette intervention à Vimy qui a mené à des résultats tout aussi extraordinaires pour le Canada en tant que pays.


What has become apparent is something of which one gets a sense in today’s sitting, namely that those who call for transparency often, at the end of the day, do not want the facts to come out, and – as the rapporteur has observed – it sometimes turns out that the facts are not quite so scandalous and not quite so extraordinary as what they would have liked to see in the newspapers, but the Committee on Budgetary Control, the rapporteur and the working party have acquired t ...[+++]

Ce qui est devenu manifeste, c’est quelque chose dont on s’aperçoit lors de la séance d’aujourd’hui, à savoir que bien souvent, ceux qui appellent à la transparence ne veulent pas, en fin de compte, que les faits soient portés à la connaissance du public, et - comme l’a fait remarquer le rapporteur - il arrive parfois que les faits ne soient pas aussi scandaleux ni aussi extraordinaires que ceux-ci n’auraient voulu qu’ils apparaissent dans les journaux, mais la commission du contrôle budgétaire, le rapporteur et le groupe de travail se sont procuré ces documents par des moyens honnêtes, et ils réaffirment leur validité.


That is why we are doing something quite extraordinary.

C'est ce qui explique que nous faisons maintenant une chose extraordinaire.


In one of the 15 projects set out in the study, the NDA school in Chéticamp managed something quite extraordinary: the Conseil des arts de Chéticamp — which is a community organization — managed, together with the school and the school board concerned, which is the Conseil scolaire acadien de la Nouvelle-Écosse, to set up a playhouse facility physically attached to the school, although it is managed and hand- driven by the artistic centre.

Un des 15 projets documentés dans l'étude, c'est l'école de NDA, à Chéticamp, qui a réussi quelque chose d'extraordinaire : le Conseil des arts de Chéticamp — qui est un organisme communautaire — a réussi, avec l'école et le conseil scolaire responsable, soit le Conseil scolaire acadien de la Nouvelle-Écosse, à mettre sur pied une salle de spectacle dans l'école, appartenant physiquement à l'école, mais qui est gérée et animée par le centre artistique.


w