Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «something like $150 million » (Anglais → Français) :

This approach will be based on the premise that the Commission's resources are inevitably limited, and will be even more limited in a Community with something like 470 million people.

Cette démarche partira du constat que ses ressources sont inévitablement limitées et qu'elles le seront encore plus lorsque la population de la Communauté comptera environ 470 millions de citoyens.


Mr. Mike Cleland: If I recall correctly, the number was in a range of something like $150 million to $600 million.

M. Mike Cleland: Si ma mémoire est bonne, le chiffre se situait entre environ 150 millions de dollars et 600 millions de dollars.


You're aware that Air Canada lost something like $16 million, and Canadian something in the order of $137 million.

Vous n'êtes pas sans savoir qu'Air Canada a perdu 16 millions de dollars et Canadian environ 137 millions de dollars.


The reason for that is that the Receiver General is a big system. It brings in about 150 different organizations, and there are something like five million transactions a day.

C'est parce que son système est immense: il couvre environ 150 organismes différents et traite quelque cinq millions de transactions par jour.


Keeping inflation under control has helped to create something like 16 million jobs in the euro area in the 10 years in which it has operated.

Maintenir l’inflation sous contrôle a aidé à créer quelque 16 millions d’emplois dans la zone euro au cours de ses 10 ans d’existence.


And there are, in fact, something like 900 million people – at least the question said 900 million and I do not think the Commissioner questioned that – living in urban slums?

En fait, on compte quelque 900 millions de personnes – du moins la question mentionnait ce chiffre et je ne pense pas que le commissaire l'ait mis en doute – vivant dans des bidonvilles urbains.


The global statistics for the involvement of children in labour are really astonishing, particularly when you see the breakdown, where it is estimated that something like two million children globally are involved in prostitution and pornography and approximately six million children are in bonded or forced labour.

Les statistiques mondiales concernant le travail des enfants sont réellement étonnantes, en particulier si on les décompose: on estime qu’environ deux millions d’enfants dans le monde sont impliqués dans la prostitution et la pornographie et qu’environ six millions effectuent un travail non rémunéré ou forcé.


There are something like 35 million registered disabled people within the European Union; we have 120 million elderly people.

L'Union européenne compte quelque 35 millions de personnes handicapées ; les personnes âgées sont au nombre de 120 millions.


The department of human resources has apparently allocated something like $720 million to provide some 150,000 child care spaces and so far there is no indication of how much of that will go to rural areas (1115 ) I would appreciate it if the government and the minister in charge would give more consideration to the existing rural child care models.

Le ministère du Développement des ressources humaines a apparemment prévu un budget d'environ 720 millions de dollars pour fournir quelque 150 000 places de garderies, mais, jusqu'à maintenant, rien ne nous dit combien de places seront créées en milieu rural (1115) J'aimerais que le ministre responsable et le gouvernement s'inspirent davantage des modèles de services de garde qui existent déjà dans des localités rurales.


The cost to the company was something like $150 million.

Cela a coûté quelque 150 millions de dollars à la compagnie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'something like $150 million' ->

Date index: 2023-12-13
w