Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «something interesting enough » (Anglais → Français) :

Interestingly enough, and something that would be an interesting study in and of itself, the administration of justice, for the most part, was given to the provinces.

Ce qui est intéressant, et qu'il serait intéressant d'examiner en soi, c'est que l'administration de la justice, dans la plus grande partie, a été déléguée aux provinces.


The substance or the fuel source, interestingly enough, is not something that is going to be dealt with in the regulations.

Étrangement, les règlements ne portent pas sur la matière, ou la source du carburant.


There is, of course, enough to talk about, and we are still persuaded – something that has been underlined by the previous speakers – that close cooperation between the European Union and Russia really is the only viable option for the future, given the shared interests on both sides of our continent.

Il y a bien sûr un certain nombre de questions à discuter, et nous sommes encore persuadés - ce qui a été souligné par les orateurs précédents - qu’une coopération étroite entre l’Union européenne et la Russie est vraiment la seule option viable pour l’avenir, étant donné les intérêts que nous partageons des deux côtés de notre continent.


There is, of course, enough to talk about, and we are still persuaded – something that has been underlined by the previous speakers – that close cooperation between the European Union and Russia really is the only viable option for the future, given the shared interests on both sides of our continent.

Il y a bien sûr un certain nombre de questions à discuter, et nous sommes encore persuadés - ce qui a été souligné par les orateurs précédents - qu’une coopération étroite entre l’Union européenne et la Russie est vraiment la seule option viable pour l’avenir, étant donné les intérêts que nous partageons des deux côtés de notre continent.


This is something in which we, as Europeans, must have a particular interest, and we must be ambitious enough to make headway here.

Il s’agit d’un domaine pour lequel nous, Européens, devons manifester un intérêt particulier, et nous devons faire preuve de suffisamment d’ambition pour avancer dans cette direction.


This is something in which we, as Europeans, must have a particular interest, and we must be ambitious enough to make headway here.

Il s’agit d’un domaine pour lequel nous, Européens, devons manifester un intérêt particulier, et nous devons faire preuve de suffisamment d’ambition pour avancer dans cette direction.


A political scientist by the name of Jeanne Knutson once said that there are two thresholds that terrorists have to be concerned about: One is a threshold of attention in that they must do something interesting enough or they will be ignored. The other is the level of violence in that if they go too far, they will provoke a backlash.

Une politologue appelé Jeanne Knutson a dit que les terroristes doivent se préoccuper de deux choses : l'attention, c'est-à-dire qu'ils doivent faire quelque chose de suffisamment intéressant sinon on les ignorera; puis la violence, c'est- à-dire que s'ils vont trop loin ils vont provoquer un effet de ressac.


Bilingualism in Quebec, interestingly enough, is something that people value but, from a policy standpoint, they will not talk about bilingualism as a value.

Il est intéressant de constater que le bilinguisme a la cote au Québec, mais que du point de vue politique, on ne considérera jamais le bilinguisme comme une valeur.


Also something interesting is that even using Statistics Canada figures, which are 0.6% rate of growth in Canada versus 0.3% rate of growth in the U.S., it would take about 65 years to close the standard of living gap with the U.S. So still, even if it's positive, it's so slightly positive that we're not doing well enough.

Autre fait intéressant, même si on fait nos calculs à l'aide des chiffres de Statistique Canada, qui indiquent un taux de croissance au Canada 0,6 p. 100, par rapport à un taux de croissance aux États-Unis de 0,3 p. 100, il nous faudrait environ 65 ans pour combler l'écart avec les États-Unis du point de vue du niveau de vie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'something interesting enough' ->

Date index: 2023-07-20
w