I had an absolute round of applause on the new DTC form that is law on January 1, 2004, because that's how much it means to people that doctors now across the country will have a standard set of definitions for MS, rather than one doctor who doesn't understand this complex illness saying no, and someone else saying yes.
J'y ai prononcé un discours qui faisait l'éloge de l'action sociale et d'une partie de notre action auprès de votre gouvernement. J'ai reçu un tonnerre d'applaudissements quand j'ai parlé du nouveau formulaire de crédit d'impôt pour personnes handicapées, qui entrera en vigueur le 1 janvier 2004, car cela signifie énormément pour eux de savoir que, dorénavant, les médecins de partout au pays se serviront d'une définition uniformisée de la sclérose en plaques au lieu de se retrouver devant un médecin qui, ne connaissant pas cette maladie complexe, dira non, tandis qu'un autre dira oui.