Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "someone should be paid to kill saddam hussein " (Engels → Frans) :

If this proves impossible because of Saddam Hussein's refusal to allow the UN to perform its duties, then we believe that Canada should fully support, under the authority of the United Nations, military action by our traditional allies to destroy Iraqi weapons capable of killing millions of people.

Si cela se révèle impossible à cause du refus de Saddam Hussein de permettre à l'ONU de remplir sa mission, nous croyons que le Canada doit appuyer pleinement toute action militaire entreprise, sous les auspices des Nations Unies, par nos alliés traditionnels en vue de détruire les armes irakiennes capables de tuer des millions de personnes.


When we deal with someone like Slobodan Milosevic or Saddam Hussein, or whoever we want to put in this category, we know what kind of person we are dealing with and, therefore, we should be able to build a response to these kinds of people.

Qu'il s'agisse de Slobodan Milosevic, de Saddam Hussein ou de quelqu'un d'autre de cet acabit, nous savons à qui nous avons affaire et voilà pourquoi nous devrions pouvoir trouver une réponse qui soit à la mesure de ces personnages.


Malmström (ELDR) (SV) Mr President, in my own country, Sweden, a priest proposed yesterday that, in order to avoid war, someone should be paid to kill Saddam Hussein.

Malmström (ELDR). - (SV) Monsieur le Président, dans mon pays, la Suède, un prêtre a proposé hier de faire assassiner Saddam Hussein pour éviter la guerre.


Malmström (ELDR ) (SV) Mr President, in my own country, Sweden, a priest proposed yesterday that, in order to avoid war, someone should be paid to kill Saddam Hussein.

Malmström (ELDR ). - (SV) Monsieur le Président, dans mon pays, la Suède, un prêtre a proposé hier de faire assassiner Saddam Hussein pour éviter la guerre.


Those who were carrying placards here in the Chamber, bearing the words ‘Stop the killing!’ should call to mind how many hundreds of thousands of people have been murdered and driven out of the country by Saddam Hussein.

Ceux qui, dans cette Assemblée, portaient des affiches avec le texte "Stop au massacre" devraient penser aux centaines de milliers de personnes que Saddam Hussein a assassinées et expulsées.


Surely Saddam Hussein's violations of the rights of the Kurds whom he has gassed, the Marsh Arabs and the Shias whom he has tortured and killed, and the Israelis, where he has paid the families of suicide bombers to kill innocent victims, are much worse than any of Milosevic's crimes, – not to mention the British and the Americans whom he has sworn revenge against for our participation in the Gulf War.

Il ne fait aucun doute que les violations par Saddam Hussein des droits des Kurdes, qu'il a gazés, des Arabes des marais et des Chiites, qu'il a torturés et assassinés, et des Israéliens, pour la mort desquels il a payé les familles des kamikazes, sont bien pires que les crimes perpétrés par Milosevic - sans parler des Britanniques et des Américains à qui il a promis une revanche pour leur participation à la Guerre du Golfe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'someone should be paid to kill saddam hussein' ->

Date index: 2025-09-05
w