Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avoid war someone should be paid to kill saddam hussein » (Anglais → Français) :

Malmström (ELDR) (SV) Mr President, in my own country, Sweden, a priest proposed yesterday that, in order to avoid war, someone should be paid to kill Saddam Hussein.

Malmström (ELDR). - (SV) Monsieur le Président, dans mon pays, la Suède, un prêtre a proposé hier de faire assassiner Saddam Hussein pour éviter la guerre.


Malmström (ELDR ) (SV) Mr President, in my own country, Sweden, a priest proposed yesterday that, in order to avoid war, someone should be paid to kill Saddam Hussein.

Malmström (ELDR ). - (SV) Monsieur le Président, dans mon pays, la Suède, un prêtre a proposé hier de faire assassiner Saddam Hussein pour éviter la guerre.


The international community must approve any military action. Otherwise the interests of individual countries will take on too much importance in international relations, resulting in a climate of confrontation and suspicion that will be bad for the vast majority of countries (1545) This is why we cannot accept the statement made this morning by the Prime Minister, who said in essence that now that the war has started we must stop criticizing the Americans in ...[+++]

La communauté internationale se doit de sanctionner toute intervention militaire, sinon les intérêts individuels de chacun prendront trop d'importance dans les relations internationales, ce qui provoquera un climat de confrontation et de méfiance qui sera néfaste pour la grande majorité des pays (1545) C'est pourquoi il ne faut pas être satisfaits de la déclaration qu'a fait le premier ministre ce matin, dans laquelle il affirmait en substance que, maintenant que la guerre a été lancée par les Américains, nous devons arrêter de la cri ...[+++]


Mr. Stephen Harper (Leader of the Opposition, Canadian Alliance): Mr. Speaker, yesterday I asked the Prime Minister to concede that the only way now to avoid war and for the good of Iraq and everyone else, Saddam Hussein should leave office before the deadline.

M. Stephen Harper (chef de l'opposition, Alliance canadienne): Monsieur le Président, hier, j'ai demandé au premier ministre de reconnaître que la seule façon d'éviter la guerre pour le bien de l'Irak et du reste du monde serait que Saddam Hussein quitte son poste avant l'expiration du délai.


Surely Saddam Hussein's violations of the rights of the Kurds whom he has gassed, the Marsh Arabs and the Shias whom he has tortured and killed, and the Israelis, where he has paid the families of suicide bombers to kill innocent victims, are much worse than any of Milosevic's crimes, – not to mention the British and the Americans whom he has sworn revenge against for our participation in the Gulf War.

Il ne fait aucun doute que les violations par Saddam Hussein des droits des Kurdes, qu'il a gazés, des Arabes des marais et des Chiites, qu'il a torturés et assassinés, et des Israéliens, pour la mort desquels il a payé les familles des kamikazes, sont bien pires que les crimes perpétrés par Milosevic - sans parler des Britanniques et des Américains à qui il a promis une revanche pour leur participation à la Guerre du Golfe.


Parliament should endeavour to support the Council and the Commission in pursuing this common policy approach, because that is the best way of both getting rid of Saddam Hussein and avoiding a war.

Nous devrions essayer, en tant que Parlement, de soutenir le Conseil et la Commission pour qu'ils empruntent la voie de la politique commune, parce que c'est la meilleure voie pour, d'une part, se débarrasser de Saddam Hussein et, d'autre part, éviter une guerre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'avoid war someone should be paid to kill saddam hussein' ->

Date index: 2025-07-10
w