Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "some ten days ago would " (Engels → Frans) :

You say it yourself in your draft resolution: Prime Minister Theresa May made some openings in her Florence speech ten days ago.

Vous le dites vous-mêmes dans votre projet de résolution, la Première ministre Theresa May a fait plusieurs ouvertures dans le discours qu'elle a prononcé à Florence il y a dix jours.


You may be aware that some ten days ago, Minister Pettigrew made public the government's initial negotiating position in the GATS negotiation at the WTO.

Vous savez peut-être qu'il y a une dizaine de jours, le ministre Pettigrew a fait connaître la position initiale de négociation du gouvernement dans le cadre des négociations du GATT à l'OMC.


Based on the current execution rate, some of the major projects which appear in the 1996 TEN-T guidelines would not meet the 2010 deadline.

Au vu du taux d'exécution actuel, certains des grands projets figurant dans les orientations de 1996 concernant le RTE-T ne seront pas achevés d'ici à 2010.


The organic market in the EU is worth around €27 billion, some 125% more than ten years ago.

Le marché des produits biologiques de l'Union représente quelque 27 milliards d'EUR par an, soit environ 125 % de plus qu'il y a dix ans.


If the Conservatives had acted in a transparent way and had cooperated with Elections Canada in what is now called the " in and out affair" , when the Conservatives shuffled money back and forth during the January 2006 election campaign, the police raid that we witnessed some ten days ago would not have been necessary.

Si les conservateurs avaient agi de façon transparente et avaient collaboré avec Élections Canada dans l'affaire de ce qu'on appelle maintenant « le scandale des in and out », des contributions aller-retour des conservateurs durant l'élection de janvier 2006, la descente de police que nous avons eue il y a une dizaine de jours n'aurait pas été nécessaire.


In that event, the time-limit laid down in Article 91(3) of the Staff Regulations would have expired, in principle, three months and ten days from 23 July 2009, that is to say, on 2 November 2009.

Dans ce cas, le délai prévu à l’article 91, paragraphe 3, du statut aurait expiré, en principe, au bout de trois mois et dix jours à compter du 23 juillet 2009, c’est-à-dire, le 2 novembre 2009.


In those circumstances, pursuant to the second subparagraph of Article 90(2) of the Staff Regulations, an implied decision to reject that complaint would be deemed to have been adopted four months later, that is to say on 28 November 2009, and so the applicant had three months and ten days within which to bring her action, namely until 10 March 2010.

Dans ces conditions, par application de l’article 90, paragraphe 2, deuxième alinéa, du statut, un rejet implicite de la réclamation serait intervenu quatre mois après celle-ci, c’est-à-dire, le 28 novembre 2009 et la requérante aurait alors disposé de trois mois et dix jours pour introduire son recours, à savoir jusqu’au 10 mars 2010.


As regards other common issues, the EU and Norway reached agreement some ten days ago (See IP/05/1526).

À propos des autres questions d'intérêt commun, l'Union européenne et la Norvège se sont mises d'accord il y a une dizaine de jours (voir IP/05/1526).


I will not describe all the tax provisions in this bill, which Senator Banks presented to us some ten days ago.

Je ne vous décrirai pas toutes les dispositions fiscales de ce projet de loi dont le sénateur Banks nous a entretenus il y a une dizaine de jours.


Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition) : Honourable senators, if none of the permanent members of the Security Council exercised a veto with reference to this current resolution of the Security Council, why would it not have been possible to have crafted and secured the support of all members of the Security Council some 80 days ago?

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, puisque aucun membre permanent du Conseil de sécurité n'a exercé son droit de veto sur la résolution qui a été adoptée, pourquoi n'aurait-il pas été possible de rédiger une résolution susceptible de rallier tous les membres du Conseil de sécurité il y a environ 80 jours?




Anderen hebben gezocht naar : may made some     speech ten days     aware that some     some ten days     execution rate some     ten-t guidelines would     €27 billion some     more than     worth around     witnessed some ten days ago would     ten days     staff regulations would     have been     complaint would     reached agreement some     some     security council some     not have been     some 80 days     why would     some ten days ago would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some ten days ago would' ->

Date index: 2021-05-15
w