Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «some reason then minister collenette » (Anglais → Français) :

In such a situation, if for some reason then Minister Collenette had not been available, it would not have made much sense to delegate that to me, then Minister of Health, or to Mr. Valeri, then Minister of Finance, and so on.

Dans une telle situation, si pour une raison quelconque le ministre Collenette n'avait pas été disponible, il n'aurait pas été très logique de me déléguer ce pouvoir à moi, qui étais ministre de la Santé, ou à M. Valeri, qui était ministre des Finances, et cetera.


If we can't hear from the minister for some reason, then we'll go ahead with the doctors.

Si nous ne pouvons entendre le ministre, quelle qu'en soit la raison, nous ferons venir les médecins.


As I have already indicated, part of the reason I was very pleased to be able to participate in this debate is that this has been raised once before with the Foreign Affairs Council – but we will come back to it at the end of January – and the concerns that honourable Members have made have resonated and echoed with the concerns which have been raised with me from a variety of different sources, not least from some of the Member States and some of the ministers who have been m ...[+++]

Comme je l’ai déjà mentionné, si je suis très heureuse de pouvoir participer à ce débat, c’est en partie parce que cette question a été évoquée une fois au Conseil «Affaires étrangères» - mais nous y reviendrons à la fin de janvier - et que les préoccupations exprimées par les députés font écho à celles que diverses sources ont manifestées devant moi, les moindre n’étant pas celles de certains États membres et de certains ministres qui se sont montrés les plus préoccupés p ...[+++]


Despite the international nature of the declaration, we now know that for some reason the Minister of Indian Affairs has displaced the foreign affairs minister in the lead role.

En dépit de la nature internationale de la déclaration, nous savons que le ministre des Affaires indiennes a remplacé le ministre des Affaires étrangères dans le rôle principal.


When I was a member of the Special Joint Committee on the Future of Defence Policy, then Minister Collenette appeared before us and unequivocally stated — and Senator Rompkey will remember this — that our military needed consistent funding year after year in order to plan, to be efficient and to be effective.

Quand je siégeais au Comité mixte spécial sur l'avenir de la politique de défense, le ministre Collenette alors en poste est venu témoigner devant le comité et il a affirmé clairement — et le sénateur Rompkey s'en souviendra — que nos forces armées avaient besoin d'un financement constant, année après année, pour pouvoir bien planifier et être efficaces et efficientes.


I should like to take this opportunity to point out that my country, which remained outside this Treaty several years ago, also recently agreed with and ratified the Treaty under the then Minister for Foreign Affairs, Georgos Papandreou, and has applied it in connection with its border with Turkey where, for reasons which we all understand, there was a cold front of confrontation.

Je voudrais profiter de cette occasion pour souligner que mon pays, qui n’avait pas adhéré au traité il y a plusieurs années, l’a récemment approuvé et ratifié sous le ministre des affaires étrangères de l’époque, Georges Papandréou, et l’a appliqué au niveau de sa frontière avec la Turquie où, pour les raisons que nous comprenons tous, il y avait un front froid d’affrontement.


The point is, that part-sessions run from Monday to Friday, and if you have to leave earlier for some reason, then that is your problem, not the fault of the voting session.

Le problème, chers collègues, c’est que la semaine parlementaire dure du lundi au vendredi : si vous devez vous en aller plus tôt, ce sont vos affaires, et non un problème de vote.


In fact, our committee found that there was no reason for Minister Collenette to suspend the rules.

Le comité a constaté qu'aucune raison ne justifiait que le ministre suspende l'application de cette disposition.


It was with some regret then that one noticed that, if there was a delay, it was among your ‘line managers’ from the European Council down to the Council of Ministers.

C'est avec un soupçon de regret que quelqu'un a alors fait remarquer que, si retard il y avait, il était à enregistrer parmi vos "cadres hiérarchiques", du Conseil européen au Conseil de ministres.


For some reason, over these past twenty years the Council of Ministers or the ministers meeting in political cooperation have been unwilling to put together a document.

Ces vingt dernières années, pour une raison ou une autre, le Conseil de ministres ou les ministres se réunissant dans le cadre d'une coopération politique n'ont pas été disposés à rédiger un document.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some reason then minister collenette' ->

Date index: 2024-12-01
w