Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "some quite frankly outlandish things " (Engels → Frans) :

It has been a privilege and a pleasure to address the House but I have to say in all candour that it was an exceptionally exasperating day, as the members on the Liberal side of the House have continued to state what they consider to be facts and, quite frankly, distort things so that they appear to be the way they want them to appear other than the way that they actually are.

Ça a été pour moi un privilège et un plaisir de m'adresser à la Chambre, mais je dois dire en toute franchise que cette journée a été particulièrement frustrante, car les députés libéraux ont continué d'affirmer ce qu'ils estiment être des faits, mais très franchement, ils déforment les faits afin de paraître tels qu'ils ne sont pas en réalité.


Of course those things are going to happen, and quite frankly, those things happened when the laws for drunk driving were changed (0950) The Chair: I'm sorry, your time is up.

Ces choses vont évidemment se produire, et ce fut d'ailleurs le cas lorsque les mesures législatives touchant la conduite en état d'ébriété ont été changées (0950) Le président: Je vous prie de m'excuser, mais votre temps est écoulé.


Quite frankly, these fall in the realm of some of the questions that I asked the standing committee to address in preparation for presentation of citizenship legislation that would include, among other things, how one acquires citizenship, how one might lose it, and the The Speaker: The hon. member for Fleetwood Port Kells.

Honnêtement, j'ai demandé au comité permanent de se pencher sur certaines de ces questions dans le cadre de la préparation d'une loi sur la citoyenneté qui prévoirait, entre autres, la façon d'acquérir la citoyenneté, la façon dont on peut la perdre et. Le Président: La députée de Fleetwood—Port Kells a la parole.


I say this quite frankly, and I have said the same thing to Mr Balfe himself.

Je parle ici en toute franchise et j’ai dit exactement la même chose à M. Balfe.


, for, quite frankly, Fidel Castro has been a thorn in our side for some time now.

Effectivement, Fidel Castro est honnêtement une épine dans notre pied depuis quelque temps déjà.


– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, speaking quite frankly, I can summon up but little enthusiasm for couch potatoes who sit in front of the telly or in a football stadium for ninety minutes watching a small round leather thing and about two dozen men in jerseys, leaving their seats in the meantime only to roar with enthusiasm, or wring their hands in shock.

- (DE) Madame la Présidente, chers collègues, à dire vrai, je suis peu attirée par les mollassons avachis devant leur télé ou dans un stade de football pour regarder pendant quatre-vingt dix minutes un ballon rond et moins de deux douzaines de joueurs en maillot, qui beuglent de joie de temps à autre ou s’effondrent sur leur siège ou dans leur fauteuil, atterrés, prêts à supplier.


Quite frankly, the acceleration of the euro, acceleration on the economic side of things, has not been matched by acceleration on the political front.

Disons-le franchement : l'accélération de l'euro et de l'économie ne s'est pas accompagnée d'une accélération dans le domaine politique.


Quite frankly, the acceleration of the euro, acceleration on the economic side of things, has not been matched by acceleration on the political front.

Disons-le franchement : l'accélération de l'euro et de l'économie ne s'est pas accompagnée d'une accélération dans le domaine politique.


We were obliged to sift through a great deal of inconsistent and occasionally incomplete data, contrary argument and some, quite frankly, highly contradictory testimony from witnesses.

Nous avons été obligés d'examiner un grand nombre de données incohérentes et parfois incomplètes, d'arguments contraires et même des témoignages contradictoires de la part de témoins.


I am thinking of M v. H. I think it was in the lower court that Madam Justice Epstein said some quite frankly outlandish things to the effect that essentially, Parliament will not do it, therefore the judges should.

Je pense à l'affaire de M c. H. Je crois que c'est au tribunal inférieur que Mme la Juge Epstein a fait des déclarations assez bizarres, en toute franchise, soit qu'essentiellement, si le Parlement ne le fait pas, les juges doivent le faire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some quite frankly outlandish things' ->

Date index: 2023-03-12
w