Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «some questions about how the industry would respond » (Anglais → Français) :

I bring this up because I noticed there were some questions about how the industry would respond to the delegation of vessels of greater than 24 metres.

Je le souligne parce que j'ai remarqué qu'il y avait eu des questions au sujet de la réponse de l'industrie à la délégation de bâtiments de plus de 24 mètres.


Mr. Speaker, I still do not think the minister has satisfactorily answered some questions about how it would be that the document in question would contain three signatures, two of which she now states did not accord with her decision and one of which is her signature.

Monsieur le Président, à mon avis, la ministre n'a toujours pas répondu de manière satisfaisante à certaines questions concernant les trois signatures apposées sur le document, deux desquelles seraient, selon ce qu'elle déclare maintenant, celles de personnes qui n'approuvaient pas sa décision, la troisième étant la sienne.


I would like to thank everyone involved and invite you to work with us on the next and more difficult stage in this process, namely resolving the question of how we should now respond to these scientific facts.

Je tiens à remercier toutes les personnes concernées, et je vous invite à collaborer avec nous lors de l’étape suivante, et plus difficile, de ce processus, à savoir la question de comment réagir à ces données scientifiques.


So the question is: how long does it take? And that is why I stated very quickly – and Prime Minister Reinfeldt knows what I think about it – that it is one thing to wait for some weeks and another thing to be waiting we do not know until when.

La question est donc de savoir combien de temps cela va prendre, et c’est pour cela que j’ai précisé très rapidement – et le Premier ministre Reinfeldt sait ce que j’en pense – que c’est une chose d’attendre quelques semaines, mais que c’en est une autre d’attendre indéfiniment.


That would be the first question. The second one would be how your industry has responded to enhance productivity, to make the kinds of purchases that were suggested by the Bank of Canada some weeks ago as a way of offsetting or compensating.

Deuxièmement, je voudrais savoir comment votre industrie réagit en améliorant sa productivité et en réalisant les achats suggérés il y a quelques semaines par la Banque du Canada pour compenser ou neutraliser ce phénomène.


Though the solidarity clause of Article I-43, offers a legal basis for a concerted post-terrorist attack reaction, the question must be raised as to not only how the EU would respond in reaction to such an attack, but, more significantly, what the Union can do to prevent such an attack?

Bien que la clause de solidarité de l'article I-43 offre une base juridique pour une réaction concertée postérieure à une attaque terroriste, la question qui doit être posée n'est pas seulement de savoir comment l'UE répondrait à une telle attaque mais, de façon plus significative, que peut faire l'Union pour empêcher une telle attaque?


There were some suggestions on how to solve this problem. One was an interceptor tunnel underneath the river Thames, which would be about 20 miles long and would take about ten years to construct.

Quelques suggestions ont été émises sur la manière de résoudre ce problème, comme un tunnel d’interception de 32 kilomètres de long sous la Tamise, dont la construction prendrait une dizaine d’années.


I would like to ask the Commission how it intends to respond, to distinguish between the attitude of certain Member States, of certain governments, which would like to revise the Stability Pact and make it less rigid – in some cases for the simple reason that they are having difficulty keeping their public finances under control but want to keep promises they have made to cut taxes at such a difficult economic time – and the attitude and position of ot ...[+++]

Je voudrais demander à la Commission comment elle entend réagir, faire une distinction entre l'attitude de certains États membres, de certains gouvernements, qui voudraient réviser le pacte de stabilité afin de l'assouplir - pour la raison, parfois simple, qu'ils éprouvent des difficultés à maîtriser leurs finances publiques, alors qu'ils veulent tenir leurs promesses de réduction des taxes en cette période de difficultés économiques - et l'attitude et la position d'autres pays qui font des propositions, que j'estime sensées, visant à ...[+++]


Since the release of the committee's report last June there have been numerous media reports about how the government would respond.

Depuis la parution du rapport du comité en juin dernier, les médias ont souvent fait état de la réaction du gouvernement.


On the first question of how much it would cost to implement some of my ideas, the best estimates that I have seen are about $1 billion per year if we reduced the floor to 360 hours.

Pour ce qui est de savoir combien coûterait la mise en œuvre de certaines de mes idées, les estimations les plus exactes que j'ai vues tournaient autour d'un milliard de dollars par année, à supposer que le seuil passe à 360 heures.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some questions about how the industry would respond' ->

Date index: 2023-07-09
w