Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "some pensioners talking " (Engels → Frans) :

To hear some people talk, you would swear that the Canada pension plan was an anachronism, a throwback to the sixties.

Au dire de certains, on pourrait croire que le Régime de pensions du Canada est un anachronisme qui nous ramène aux années 60.


The Acting Chairman (Mr. Paul Szabo): In your general assessment and general knowledge about the issue before us, other than maybe some modifications to EI or potentially pension entitlements or connection to pension, talking strictly with regard to the tax and transfer system, would it be your observation or opinion that there is an inequity that should be addressed?

Le président suppléant (M. Paul Szabo): D'après votre évaluation et votre connaissance générale du dossier que nous avons à examiner, à part peut-être apporter certaines modifications à l'assurance-emploi ou éventuellement aux droits de pension, si l'on s'en tient strictement au système d'imposition et de transfert, est-ce que selon vous, il y a une injustice qui devrait être éliminée?


He ended his speech by talking about some of the advantages of the Canada pension plan and the Quebec pension plan, and the benefits of investing in such plans.

Il a fini son discours en parlant de quelques-uns des avantages du Régime de pensions du Canada et de celui du Québec, et des avantages qu'il y avait à investir dans de tels régimes de pensions.


They also go on to talk about the fact that what we really need to do is have a very broad strategy for dealing with all aspects of pensions in this country, whether it is for workers who have private sector pension plans that are under threat because their companies are going bankrupt, whether it is for workers who simply do not have another pension plan and are relying on the Canada pension plan, old age security, and the guaranteed income supplement to pay their bills, or whether it is to regulate ...[+++]

Elles insistent également sur l'urgence de dresser une stratégie globale de réforme de tous les aspects du Régime de pensions au Canada, que ce soit pour aider les travailleurs qui ont des régimes de pensions privés menacés par la faillite, les travailleurs qui n'ont tout simplement accès à aucun autre régime de pensions et qui doivent compter sur le Régime de pensions du Canada, la Sécurité de la vieillesse et le Supplément de revenu garanti pour payer leurs factures, ou encore pour réglementer certains produits financiers et mitiger ...[+++]


Unemployment, working in unsafe conditions, pension levels lower than the minimum subsistence income and difficulties in accessing decent public services are some of the main causes of the state of poverty whose nature justifies us talking about the feminisation of poverty in Europe.

Le chômage, le travail précaire, les niveaux des pensions et des retraites inférieurs au revenu minimum d’existence et les difficultés d’accès à des services publics de qualité figurent parmi les principales causes de la situation de pauvreté dont la nature justifie que nous parlions de féminisation de la pauvreté en Europe.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I am delighted to speak on this occasion, first to compliment the chairman of the Committee on Employment and Social Affairs, Jan Andersson, for presenting this own-initiative report by the committee, so brilliantly and vehemently written by Mrs Castex in a series of consultations, with the participation of all the members of the committee – some in a particular way – and after nine years as an MEP, I would also like to say: at last we have a report in Parliament that talks about pensioners and the elderly ...[+++]

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je suis ravi de pouvoir m'exprimer à cette occasion. Je tiens d'abord à féliciter le président de la commission de l'emploi et des affaires sociales, M. Jan Andersson, pour avoir présenté le rapport d'initiative de sa commission, un document rédigé avec tant de brio et de dynamisme par M Castex au terme d'une série de consultations, avec la participation de tous les membres de cette commission, et de certains en particulier. Étant membre du Parlement européen depuis maintenant neuf ans, je voudrais également dire que notre institution a enfin produit un rapport qui parle – beaucoup – des retraités et des personnes âgées ...[+++]


I overheard some pensioners talking to each other when they were on one of these very buses, and one said to the other: ‘How are things?’ ‘Fine!’ ‘But how are you getting on with the euro which has just been introduced?’ ‘Extremely well, because I remembered’ – they were two Italian pensioners – ‘that, immediately before the last war, we had lira and cents, and so I went back in time.

J'ai entendu des retraités parler entre eux, tandis qu'ils voyageaient sur l'un de ces autobus, et l'un disait à l'autre : "Alors, comment ça va ?" "Bien !" "Mais comment tu t'en sors avec l'euro qui vient d'être mis en circulation ?" "Très bien, parce que ça m'a rappelé" - c'était deux retraités italiens - "que juste après la dernière guerre il y avait la lire et les centimes de lire, donc je me suis retrouvé des années en arrière ...[+++]


I overheard some pensioners talking to each other when they were on one of these very buses, and one said to the other: ‘How are things?’ ‘Fine!’ ‘But how are you getting on with the euro which has just been introduced?’ ‘Extremely well, because I remembered’ – they were two Italian pensioners – ‘that, immediately before the last war, we had lira and cents, and so I went back in time.

J'ai entendu des retraités parler entre eux, tandis qu'ils voyageaient sur l'un de ces autobus, et l'un disait à l'autre : "Alors, comment ça va ?" "Bien !" "Mais comment tu t'en sors avec l'euro qui vient d'être mis en circulation ?" "Très bien, parce que ça m'a rappelé" - c'était deux retraités italiens - "que juste après la dernière guerre il y avait la lire et les centimes de lire, donc je me suis retrouvé des années en arrière ...[+++]


Some of the recommendations talked about private occupational pensions, some taxation considerations and the need for indexing, and then some overall recommendations around policy changes to support these other changes.

Des recommandations visaient les régimes de retraite professionnels privés, certains aspects relatifs à la fiscalité et la nécessité de l'indexation, et il y en avait aussi certaines d'ordre général concernant l'adaptation de certaines politiques à l'appui de l'ensemble des autres changements.


(IT) Some people say that I talk too much in this House, in my explanations of vote, but, as you know, Mr President, I represent the Italian Pensioners’ Party, and pensioners do everything, including eat pan-fried fish.

- (IT) D’aucuns disent que je parle trop dans ce Parlement lors de mes explications de vote mais, comme vous le savez, Monsieur le Président, je représente le parti des retraités, en Italie, et les retraités font tout, y compris goûter le poisson frit à la poêle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some pensioners talking' ->

Date index: 2021-01-11
w