Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "some those charter issues that were mentioned here yesterday " (Engels → Frans) :

You're going to get a different piece of legislation in British Columbia from what you're going to get in P.E.I. Because some of those charter issues that were mentioned here yesterday, the federal government, in the Criminal Code, has to establish primacy over this.

Vous auriez en Colombie-Britannique une loi différente de celle de l'Île-du-Prince-Édouard. Comme certaines questions relatives à la Charte ont été mentionnées ici hier, le gouvernement fédéral doit établir la primauté du Code criminel à cet égard.


Yesterday, when I was here in St. John's having lunch with a CYN colleague and we were talking about her work with youth and some of the issues that they face, I just asked, generally, " What are some of the family relationships between the youth that you are working with and their home environment?" She said, " There is one common denominator: all of the family relati ...[+++]

Hier, je dînais à St. John's avec une collègue du CYN et nous discutions de son travail auprès des jeunes et des difficultés auxquelles ils sont confrontés. Je lui ai demandé quels étaient, de façon générale, les contextes familiaux de ces jeunes.


Mr. Speaker, two incredible weeks came to an end yesterday in Sochi. Thanks to our athletes, those two weeks were filled with so many memorable moments, that I could never mention them all here.

Monsieur le Président, deux semaines incroyables ont pris fin hier, à Sotchi, deux semaines pendant lesquelles nos athlètes nous ont fait vivre des moments mémorables, trop nombreux pour les énumérer d'un coup.


At this time, I would like to mention some of the issues that were raised during my cross-country visits and some points that were raised during meetings here in Ottawa with stakeholders from the cultural community and from industry.

À ce moment-ci, je voudrais mentionner certains points qui ont été soulevés pendant mes visites à travers le pays et des points qui ont été soulevés dans des rencontres ici même à Ottawa avec des intervenants du milieu de la culture et du milieu de l'industrie.


As regards some of this issues mentioned here – the 1 000 metre issue – Commissioner, in the Committee on Fisheries we were able to hold a hearing with specialists, and I was able to listen to a number of specialists, and their consensus of opinion is that the 1 000 metres, or 800, or 500, or 1 200, are not a technical measure but merely a policy choice.

Concernant certaines questions mentionnées ici – la question des 1 000 mètres de profondeur – M. le Commissaire, nous avons pu entendre des spécialistes en commission de la pêche, et j'ai été en mesure d'entendre plusieurs spécialistes, et ils s'accordent pour dire que la limite de 1 000 mètres, ou de 800, ou 500, ou encore 1 200, n'est pas une mesure technique mais un choix purement politique.


As regards some of this issues mentioned here – the 1 000 metre issue – Commissioner, in the Committee on Fisheries we were able to hold a hearing with specialists, and I was able to listen to a number of specialists, and their consensus of opinion is that the 1 000 metres, or 800, or 500, or 1 200, are not a technical measure but merely a policy choice.

Concernant certaines questions mentionnées ici – la question des 1 000 mètres de profondeur – M. le Commissaire, nous avons pu entendre des spécialistes en commission de la pêche, et j'ai été en mesure d'entendre plusieurs spécialistes, et ils s'accordent pour dire que la limite de 1 000 mètres, ou de 800, ou 500, ou encore 1 200, n'est pas une mesure technique mais un choix purement politique.


13. Welcomes the fact that, in its above-mentioned Communication entitled "A Europe of results – Applying Community law", the Commission addresses some of the main policy issues raised in Parliament's above-mentioned resolution of 16 May 2006; notes, however, that some important issues are still pending and were not fully answered, notably ...[+++]

13. se félicite du fait que, dans sa communication précitée intitulée "Pour une Europe des résultats – Application du droit communautaire", la Commission aborde certaines questions politiques essentielles soulevées par la résolution précitée du Parlement du 16 mai 2006; note toutefois que certaines questions demeurent en souffrance et n'ont pas reçu entièrement réponse, en particulier en ce qui concerne les ressources allouées à l'examen des cas d'infraction, la longueur de la procédure d'infraction et l'usage limité de l'article 228 ...[+++]


Accountability and transparency are buzzwords that we often hear around here, but I think this legislation puts them squarely on the agenda of the House and gives everyone here the opportunity to make some progress toward both those important goals. As an aside, I wanted to mention that this morning I came from a press conference that dealt wit ...[+++]

La responsabilisation et la transparence sont des mots à la mode, par ici, mais le projet de loi les place carrément au programme de la Chambre et donne à tous l’occasion de progresser vers ces objectifs importants Je signale en passant que je suis allé ce matin à une conférence de presse qui portait sur une autre question de transparence et de responsabilisation, celle des certificats de sécurité.


On the other hand, aspects of detailed implementation were difficult to foresee and it is unsurprising that here there are some issues requiring mention in the context of a general review.

D’un autre côté, certains aspects de leur mise en œuvre détaillée étaient difficiles à prévoir.


You seemed to be entrusting to this strange forum some of the issues that were put forward here by the Commission on 10 November. I hope that you will keep all those Commission proposals on the agenda and the conference approach unchanged, and will contribute in this way to a positive outcome of the Helsinki Council.

Il semble que vous confiiez à cette étrange enceinte quelques-uns des thèmes proposés ici, par la Commission, le 10 novembre. J'espère que vous maintiendrez toutes ces propositions de la Commission concernant l'ordre du jour et la méthode à suivre pour la conférence et que vous contribuerez ainsi à la conclusion positive du Conseil d'Helsinki.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some those charter issues that were mentioned here yesterday' ->

Date index: 2021-03-13
w