Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "some guidance perhaps " (Engels → Frans) :

The centre could be known as a very smart centre, as someplace where, if answers are needed to the kinds of questions that were raised earlier or positions or arguments on either side, through its network.Now that we can electronically link ourselves up with people not only in our own country instantaneously, but with people all over the world, it strikes me that if there were an organizational place such as the centre that could do that, we could be known and have a niche as a smart centre that is available to people like yourselves, as well as NGOs, as well as other people out there in the world community interested in human rights, as a place where they can go for some information, some guidance perhaps ...[+++]

Le centre pourrait être un centre intelligent, un lieu où trouver les réponses au genre de questions posées tout à l'heure, où trouver les positions ou les arguments pour ou contre, grâce à son réseau.Maintenant que nous pouvons établir instantanément des liaisons électroniques avec tout un tas de gens non seulement chez nous, mais aussi dans le monde entier, il me semble que s'il y avait un lieu tel que le centre pour organiser ce genre d'échanges, nous pourrions devenir connus, devenir un centre intelligent à la disposition de gens comme vous-mêmes, comme à celle des ONG, comme à celle de tous les gens de la communauté internationale q ...[+++]


Perhaps the minister can explain how all of this came to pass and give this chamber some guidance as to the government's policy because some honourable senators are not really sure.

Madame le ministre pourrait peut-être nous expliquer comment tout cela a pu se produire, et donner au Sénat un peu d' information sur la politique du gouvernement, car certains honorables sénateurs ne savent pas vraiment très bien de quoi il retourne.


Point of Order Hon. Anne C. Cools: Honourable senators, on a point of order, perhaps we could have some guidance from the Chair.

L'honorable Anne C. Cools: Honorables sénateurs, j'invoque le Règlement. La présidence pourrait peut-être nous guider.


Perhaps Senator Maheu, who has extensive recent experience in the other place, could give us some guidance with respect to this point.

Peut-être que le sénateur Maheu, qui a une bonne expérience récente de l'autre endroit, pourrait nous guider à cet égard.


Perhaps a motion should be introduced in the Senate that would clearly outline what we call the terms of reference of the study so as to give the committee some guidance and to allow senators as a whole to put on the record and to include in the reference the conceptual framework for the study, rather than for us to be groping in the dark.

Une motion pourrait être présentée au Sénat pour définir clairement ce que nous appelons le cadre de référence de l'étude. Le comité saurait ainsi à quoi s'en tenir, et l'ensemble des sénateurs pourrait participer à la définition du cadre de référence de l'étude.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some guidance perhaps' ->

Date index: 2025-07-01
w