Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «some discussion here earlier » (Anglais → Français) :

These issues relate broadly to the efficiency of the operation of the Directive as a whole, although some of the issues discussed here were introduced by 97/11/EC.

Il s'agit de questions liées, d'une manière générale, au fonctionnement de la directive dans son ensemble, encore que certains des points abordés ici aient été introduits par la directive 97/11/CE.


I intend to have some discussions here in committee, when we are doing our report.

J'entends avoir des discussions ici en comité, lorsque nous en serons à l'étape du rapport.


If I could pose a different question, we had some discussions here when the railway companies came forward, and they had to do with two areas, one about the issue of demonstrating commercial harm and the other one having to do with final offer arbitration.

Si vous me le permettez, je voudrais poser une question un peu différente car, au moment où nous avons entendu les compagnies de chemin de fer, nous nous étions entretenus essentiellement de deux choses, la première étant la nécessité de faire la preuve d'un préjudice commercial et la seconde la question de l'arbitrage des offres finales.


The police can take a look at it, but it is the decision of the Attorney General as to whether or not charges will be laid (1205) Mr. Paul Harold Macklin: Secondly, looking at it from the point of federal and provincial human rights legislation, which seems to cover a broader segment of protected categories—and we did look at that legislation and there was some discussion here earlier—why isn't that considered enough to protect the Canadian people?

La police peut examiner les faits, mais la décision finale revient au procureur général (1205) M. Paul Harold Macklin: Deuxièmement, pourquoi ne cherche-t-on pas à protéger davantage les Canadiens dans la perspective des lois fédérale et provinciales de respect des droits de la personne, qui semblent couvrir beaucoup de catégories?


Mr. Williams: Ten or fifteen years ago, as we discussed here earlier, in the Cold War environment, our navy was basically constructed for open-water accountability and responsibility in terms of surface and subsurface surveillance, detection of threats such as submarines, in the middle of the oceans.

M. Williams: Il y a 10 ou 15 ans, alors que nous étions en pleine guerre froide, notre marine était fondamentalement conçue pour effectuer, en pleine mer, des opérations de surveillance en surface et sous la surface, ou détecter la présence de menaces, comme des sous-marins.


The Commission will begin discussions with other coastal states on moving some of these decisions to earlier in the year.

La Commission entamera des discussions avec les autres États côtiers en vue d'avancer l'adoption de certaines décisions.


These issues relate broadly to the efficiency of the operation of the Directive as a whole, although some of the issues discussed here were introduced by 97/11/EC.

Il s'agit de questions liées, d'une manière générale, au fonctionnement de la directive dans son ensemble, encore que certains des points abordés ici aient été introduits par la directive 97/11/CE.


It is a pity that some of the earlier speakers are no longer here; they will not hear what I have to say.

Dommage que certains des orateurs m’ayant précédé ne soient plus là ; ils n’entendront pas ce que je voudrais dire maintenant.


Even some of our literature that has been circulated with reports on our discussions here tonight, talks about rapid reaction forces instead of a rapid reaction facility, for example.

Pour prendre un exemple, même certains des documents que nous avons joints aux comptes-rendus de nos débats de ce soir parlent de forces de réaction rapide au lieu d'un dispositif de réaction rapide.


I'm absolutely in favour of aquaculture, I'm absolutely in favour of on-land closed containment aquaculture, but the business model that we've discussed here earlier today and that you're considering of open net pen, I consider to be absolutely reprehensible.

J'aimerais clarifier les choses : je suis tout à fait pour l'aquaculture, c'est-à-dire pour l'aquaculture en parc clos terrestre, mais le modèle d'exploitation dont nous avons parlé plus tôt aujourd'hui et que vous considérez comme étant à enclos ouverts est, à mon avis, tout à fait déplorable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some discussion here earlier' ->

Date index: 2022-04-24
w