The main causes of this relative failure were identified as the length of the negotiations, the complexity of the programme's procedures, the mul
ti-annual nature of some projects and the limited administrative capacity of the MEDA countries, toge
ther – it has to be said – with a lack of administrative resources in the committee in charge of managing this progra
mme, obliging it to delegate work to Technical Assistance Offices, whose
...[+++] involvement proved to be ineffective.
Les causes principales de cet échec relatif ont été identifiées: longueur des négociations et complexité des procédures du programme, caractère pluriannuel de certaines opérations, capacité administrative limitée des pays MEDA, associée, il faut bien le dire, au manque de moyens administratifs de la Commission exécutive pour gérer ce programme, l’obligeant à déléguer à des bureaux d’assistance technique, dont l’intervention ne s’est pas révélée concluante.