Some commentators, however, have questioned the rationale for this amendment, arguing that international transfers already enhance public security by helping to rehabilitate the worst offenders, who are likely to be deported back to the country after they complete their sentences.52 Similarly, the term “administration of justice” in the purpose section has been judicially interpreted as being sufficiently broad to include public safety and security considerations.53
Cependant, certains observateurs doutent du bien-fondé de cette modification puisque, à leur avis, les transfèrements internationaux renforcent déjà la sécurité publique en contribuant à la réadaptation des pires délinquants, qui seraient fort probablement déportés au Canada une fois leur peine terminée52. De façon analogue, l’expression « administration de la justice » dans l’article énonçant l’objet de la LTID a été interprétée judiciairement comme étant suffisamment large pour englober les considérations relatives à la sécurité publique 53.