Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis

Vertaling van "some commentators however " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: An acute psychotic disorder in which the polymorphic and unstable clinical picture is present, as described in F23.0; despite this instability, however, some symptoms typical of schizophrenia are also in evidence for the majority of the time. If the schizophrenic symptoms persist the diagnosis should be changed to schizophrenia (F20.-). | Bouffée délirante with symptoms of schizophrenia Cycloid psychosis with symptoms of schizophrenia

Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is t ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Some commentators however stressed the importance of ensuring that the implementation of local loop unbundling did not have the effect of discouraging investment in alternative local access infrastructure.

Certains répondants soulignent néanmoins l'importance de veiller à ce que le dégroupage de l'accès à la boucle locale n'ait pas pour effet de décourager les investissements dans des infrastructures de substitution pour l'accès local.


Some commentators, however, have questioned the rationale for this amendment, arguing that international transfers already enhance public security by helping to rehabilitate the worst offenders, who are likely to be deported back to the country after they complete their sentences.56 Similarly, the term “administration of justice” in the purpose section has been judicially interpreted as being sufficiently broad to include public safety and security considerations.57

Cependant, certains observateurs doutent du bien-fondé de cette modification puisque, à leur avis, les transfèrements internationaux renforcent déjà la sécurité publique en contribuant à la réadaptation des pires délinquants, qui seraient fort probablement déportés au Canada une fois leur peine terminée56. De façon analogue, l’expression « administration de la justice » dans l’article énonçant l’objet de la LTID a été interprétée judiciairement comme étant suffisamment large pour englober les considérations relatives à la sécurité publique57.


Some commentators, however, have questioned the rationale for this amendment, arguing that international transfers already enhance public security by helping to rehabilitate the worst offenders, who are likely to be deported back to the country after they complete their sentences.52 Similarly, the term “administration of justice” in the purpose section has been judicially interpreted as being sufficiently broad to include public safety and security considerations.53

Cependant, certains observateurs doutent du bien-fondé de cette modification puisque, à leur avis, les transfèrements internationaux renforcent déjà la sécurité publique en contribuant à la réadaptation des pires délinquants, qui seraient fort probablement déportés au Canada une fois leur peine terminée52. De façon analogue, l’expression « administration de la justice » dans l’article énonçant l’objet de la LTID a été interprétée judiciairement comme étant suffisamment large pour englober les considérations relatives à la sécurité publique 53.


Some commentators, however, have questioned the rationale for this amendment, arguing that international transfers already enhance public security by helping to rehabilitate the worst offenders, who are likely to be deported back to the country after they complete their sentences (31)

Cependant, certains observateurs doutent du bien-fondé de cette modification puisque, à leur avis, les transfèrements internationaux renforcent déjà la sécurité publique en contribuant à la réadaptation des pires délinquants, qui seraient fort probablement déportés au Canada une fois leur peine terminée(31).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, due note was taken of comments made by the authorities of the USA highlighting that for some state programmes in the complaint, it was not always clear from the information contained therein that there were countervailable benefits to producers/exporters of biodiesel in the USA.

Toutefois, il a été pris dûment note des observations formulées par les autorités des États-Unis, insistant sur le fait que, dans le cas de certains programmes des États américains visés dans la plainte, les données qui y figuraient ne faisaient pas toujours apparaître clairement que ces programmes conféraient un avantage passible de mesures compensatoires à des producteurs/exportateurs de biodiesel aux États-Unis.


However, I am asking him to confirm that loan guarantees are legal in order to silence some of his ministers, including the Minister of Industry, who made some comments yesterday, and the Minister of the Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec, who is implying that it would be illegal.

Cependant, je lui demande d'affirmer que les garanties de prêts sont bien légales pour faire taire certains de ses ministres, comme le ministre de l'Industrie qui a tenu certains propos hier, et également le ministre de l'Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec qui laisse entendre que cela ne serait pas légal.


Some commentators however stressed the importance of ensuring that the implementation of local loop unbundling did not have the effect of discouraging investment in alternative local access infrastructure.

Certains répondants soulignent néanmoins l'importance de veiller à ce que le dégroupage de l'accès à la boucle locale n'ait pas pour effet de décourager les investissements dans des infrastructures de substitution pour l'accès local.


Some interested parties reiterated their comments, set out in recital (11) of the provisional Regulation, regarding the inclusion of chassis and hydraulics under the scope of the ‘product concerned’ without, however, providing any additional information or justification.

Certaines parties intéressées ont réitéré leurs commentaires énoncés au considérant 11 du règlement provisoire, concernant l’inclusion des châssis et des systèmes hydrauliques dans la définition du produit concerné, sans toutefois fournir d’élément d’information complémentaire ni de justification.


However, without prejudice to the more detailed comments presented under the preceding chapters, the Commission would like to draw attention to some general issues.

La Commission souhaite toutefois, sans porter préjudice aux remarques présentées de manière détaillée dans les chapitres précédents, attirer l'attention sur quelques points généraux.


His earlier comments to the House were quite well received. However, I want to bring to his attention some comments which were recently made in a committee of the House by the Saskatchewan Association of Rural Municipalities concerning the future of agriculture and rural communities on the prairies.

Les observations qu'il a faites plus tôt à la Chambre ont été très bien accueillies, mais je voudrais attirer son attention sur quelques réflexions dont la Saskatchewan Association of Rural Municipalities a fait part récemment à un comité de la Chambre au sujet de l'avenir de l'agriculture et des collectivités rurales dans les Prairies.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some commentators however' ->

Date index: 2025-07-23
w