Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "some assurances were given " (Engels → Frans) :

In some cases, projects previously in Annex II were moved into Annex I if they exceed a given threshold - for example, installations for the intensive rearing of poultry and pigs were previously all Annex II projects now, under 97/11/EC, projects that exceed a threshold of 85,000 places for broilers, 60,000 places for hens, 3,000 places for the production of pigs over 30 kg and 900 places for sows are Annex I projects where EIA would is mandatory.

Dans certains cas, des projets relevant jusque-là de l'annexe II ont été déplacés vers l'annexe I lorsqu'ils dépassaient un certain seuil. Ainsi, les installations destinées à l'élevage intensif de volailles ou de porcs relevaient autrefois de l'annexe II. Désormais, en vertu de la directive 97/11/CE, ceux qui excèdent les seuils de 85 000 emplacements pour poulets, 60 000 emplacements pour poules, 3 000 emplacements pour porcs de production (de plus de 30 kilogrammes) et 900 emplacements pour truies sont des projets relevant de l'an ...[+++]


Member States where the social partners were consulted in the framework of the review of prohibitions and restrictions (Belgium, Croatia, France, Germany, Greece, Hungary, Italy, Poland and Portugal); some have, to a variable extent, provided the Commission with the views of the social partners (Belgium, Greece, Poland and Portugal); Member States where the review was mostly carried out by the social partners th ...[+++]

les États membres où les partenaires sociaux ont été consultés dans le cadre du réexamen des interdictions et restrictions (Allemagne, Belgique, Croatie, France, Grèce, Hongrie, Italie, Pologne et Portugal). Certains ont, à des degrés variables, transmis à la Commission les avis des partenaires sociaux (Belgique, Grèce, Pologne et Portugal), les États membres où le réexamen a surtout été l’œuvre des partenaires sociaux eux-mêmes, parce que la plupart des interdictions et restrictions étaient le fait de conventions collectives (Danemark, Finlande, Pays-Bas et Suède). La Finlande et la Suède ont communiqué à la Commission les avis des part ...[+++]


On the other hand, it would be helpful, Commissioner – and I am also addressing the representatives of the Presidency and of the Council – if assurances were given, in this regard, to our Parliament.

En revanche, il serait souhaitable, Monsieur le Commissaire - et je m’adresse aussi aux représentants de la présidence et du Conseil -, que des assurances soient données à ce titre à notre Parlement.


I should like to ask the Commission for some assurance that in tendering for lifeline ferry services, or indeed any ferry services, safety is given its highest priority.

Je voudrais demander à la Commission de garantir que la sécurité reste un aspect absolument prioritaire dans le processus d'adjudication des services de ferry-boat vitaux, comme de tout service de ferry-boat.


I should like to ask the Commission for some assurance that in tendering for lifeline ferry services, or indeed any ferry services, safety is given its highest priority.

Je voudrais demander à la Commission de garantir que la sécurité reste un aspect absolument prioritaire dans le processus d'adjudication des services de ferry-boat vitaux, comme de tout service de ferry-boat.


We shall certainly support the Conference of Presidents' proposal, but in view of my earlier remarks we should now reconsider this position, or at least be given some assurances about the French authorities' actions on this matter.

Nous soutiendrons certainement la proposition de la conférence des présidents, mais vu mes remarques précédentes, nous devrions maintenant reconsidérer cette position, ou au moins recevoir quelques assurances au sujet des actions des autorités françaises dans cette affaire.


Some problems were detected in some Member States (CY, SI, DE and MT), where the information given on organisations providing assistance to asylum seekers does not seem to be sufficient.

Des problèmes ont été décelés dans certains États membres (CY, SI, DE et MT), où les informations fournies sur les organisations qui proposent une assistance aux demandeurs d'asile ne semblent pas suffisantes.


Some programmes (6) were the subject of separate annual meetings, given the nature of the problems which had arisen.

Certains programmes (6) ont fait, par ailleurs, l'objet d'une rencontre annuelle spécifique en raison de la nature des problèmes rencontrés.


Since these assurances were given by Mrs Schreyer, we can therefore vote on the compromise according to the procedural conditions which I have just described.

Les assurances ayant été fournies par Mme Schreyer, nous pouvons donc voter le compromis selon les termes procéduraux que je viens de rappeler.


The reasons for the cases of non-compliance were given in the report and comprised the recency of the channel, the special-interest nature (film) of some channels and/ their operating method (pay TV), the shortage of good quality European films or the competitive price of USA productions compared with Swedish and European productions.

Il s'agit selon le rapport, pour l'essentiel de chaînes de création récente, du caractère thématique de la programmation de certaines chaînes (cinema) et/ de leur mode d'exploitation (à péage), de l'absence de films européens de qualité élevée ou encore le caractère bon marché des productions américaines au regard des productions suédoises et européennes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some assurances were given' ->

Date index: 2023-02-22
w