Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «some 800 amendments » (Anglais → Français) :

7. Notes with concern that the level of committed appropriations carried over was high for Title II (Administrative expenditure), amounting to EUR 1 800 000 or 52 %; acknowledges that the main factors contributing to this high level are specific contracts signed at year-end amounting to EUR 900 000, due to a late approval of an amending budget in September 2013; notes furthermore that some EUR 400 000 relate to services supplied but not invoiced in 2013;

7. observe avec inquiétude que le niveau des crédits engagés reportés était élevé pour le titre II (dépenses administratives), et atteignait un montant de 1 800 000 EUR (52 %); reconnaît que les principaux facteurs qui ont contribué à ce niveau élevé sont des contrats spécifiques signés à la fin de l’année, pour un montant de 900 000 EUR, en raison de l’approbation tardive d’un budget rectificatif en septembre 2013; souligne, en outre, que quelque 400 000 EUR se rapportent à des services fournis mais non facturés en 2013;


7. Notes with concern that the level of committed appropriations carried over was high for Title II (Administrative expenditure), amounting to EUR 1 800 000 or 52 %; acknowledges that the main factors contributing to this high level are specific contracts signed at year-end amounting to EUR 900 000, due to a late approval of an amending budget in September 2013; notes furthermore that some EUR 400 000 relate to services supplied but not invoiced in 2013;

7. observe avec inquiétude que le niveau des crédits engagés reportés était élevé pour le titre II (dépenses administratives), et atteignait un montant de 1 800 000 EUR (52 %); reconnaît que les principaux facteurs qui ont contribué à ce niveau élevé sont des contrats spécifiques signés à la fin de l’année, pour un montant de 900 000 EUR, en raison de l’approbation tardive d’un budget rectificatif en septembre 2013; souligne, en outre, que quelque 400 000 EUR se rapportent à des services fournis mais non facturés en 2013;


I was the rapporteur for the directive on the coordination of procedures for the award of public works contracts, public supply contracts and public service contracts, on which some 800 amendments were tabled, and for the directive on the recognition of professional qualifications, on which some 600 amendments were tabled.

J’ai été le rapporteur pour la directive relative à la coordination des procédures de passation des marchés publics de travaux, de fournitures et de services, à l’égard de laquelle quelque 800 amendements ont été déposés, ainsi que pour la directive sur la reconnaissance des qualifications professionnelles, à l’égard de laquelle quelque 600 amendements ont été déposés.


(4) Some points in the text need clarifying and other technical details need updating, in particular to replace the references to Commission Regulation (EEC) No 3665/87 of 27 November 1987 laying down common detailed rules for the application of the system of export refunds on agricultural products(4), as last amended by Regulation (EC) No 604/98(5), by references to Commission Regulation (EC) No 800/1999(6), as amended by Regulation (EC) No 1557/2000(7), which replaced it.

(4) Il y a lieu de faire certaines clarifications textuelles ainsi que certaines actualisations techniques, et notamment de remplacer les renvois au règlement (CEE) no 3665/87 de la Commission du 27 novembre 1987 portant modalités communes d'application du régime des restitutions à l'exportation pour les produits agricoles(4), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) no 604/98(5), et remplacé par le règlement (CE) no 800/1999 de la Commission(6), modifié par le règlement (CE) no 1557/2000(7).


Mr. Tom Wappel (Scarborough West, Lib.): Mr. Speaker, I have a second group of petitions, again from all across Canada including my riding, numbering some 800 signatures, which prays that Parliament act immediately to extend protection to the unborn child by amending the Criminal Code to extend the same protection enjoyed by born human beings to unborn human beings.

M. Tom Wappel (Scarborough-Ouest, Lib.): Le second groupe de pétitions, signées par quelque 800 personnes de toutes les régions du Canada, dont ma circonscription, demandent au Parlement de modifier immédiatement le Code criminel pour étendre aux enfants non encore nés la protection dont jouissent les être humains vivants.




D'autres ont cherché : furthermore that some     amending     which some 800 amendments     some     last amended     numbering some     child by amending     some 800 amendments     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some 800 amendments' ->

Date index: 2021-10-16
w