− Madam Presi
dent, you caught me slightly unawares as I had not seen the complete
change of the timetable today, but I am very grateful for the chance to address the Chamber about a very important issue of the financial
services industry, that is, the insurance and reinsurance industry, what we
have done with the Solvency II report and how w ...[+++]e have finally brought this now to Parliament in order to be able to establish what I think will be a very concrete basis for regulation across the European Union.− (EN) Madame la Présidente, vous me prenez quelque peu au dépourvu, car je n’avais pas vu le changement total de pro
gramme aujourd’hui, mais je suis très reconnaissant de pouvoir m’adresser à l’Assemblée au sujet d’une question essentielle du secteur des services financiers, à savoir le secteur de l’assurance et de la réassurance, de ce que nous avons fait avec le rapport Solvabilité II et de la manièr
e dont nous l’avons finalement amené au Parlement, afin d’être en mesure d’établir ce qui sera, je pense, une base très concrète de ré
...[+++]gulation dans l’Union européenne.