Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjust solutions' consistency
Adjusting consistency of solution
Changing consistency of solution
Counterfeit Agreement
Create solution to problems
Create solutions to problems
Creating solutions to problems
Define solutions for harmful behaviour
Develop solutions for harmful behaviour
Devise solutions to problems
Discouraged people
Discouraged worker
Draft solutions for harmful behaviour
In order to discourage dumping
Non-marketable people
Prepare solutions for harmful behaviour
Solution consistency changing
These are WORKING SOLUTIONS in your community

Vertaling van "solutions are discouraging " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
discouraged people | discouraged worker | non-marketable people

personne découragée


define solutions for harmful behaviour | prepare solutions for harmful behaviour | develop solutions for harmful behaviour | draft solutions for harmful behaviour

développer des solutions contre les comportements à risque


create solution to problems | creating solutions to problems | create solutions to problems | devise solutions to problems

trouver des solutions aux problèmes


adjusting consistency of solution | changing consistency of solution | adjust solutions' consistency | solution consistency changing

ajuster la consistance d’une solution


Agreement on Measures to Discourage the Importation of Counterfeit Goods | Counterfeit Agreement

Accord relatif aux mesures de dissuasion du commerce d'importation des marchandises de contrefaçon


in order to discourage dumping

afin de décourager la pratique de dumping


These are WORKING SOLUTIONS in your community

AGISSONS ENSEMBLE dans notre collectivité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
At present, the complexity and the lack of robustness of many ICT solutions are discouraging many SMEs.

La complexité et le manque de solidité de nombreuses solutions TIC découragent actuellement beaucoup de PME.


The petitioners point out that the subsidies are incentives for energy sources that produce high levels of greenhouse gas emissions and discourage investments in green and renewable solutions.

Les signataires rappellent que ces subventions sont un incitatif pour les sources d'énergie à fortes émissions de gaz à effet de serre et décourage les investissements dans des solutions vertes et renouvelables.


This solution would have the merit of ending the provisional application of agreements which Parliament does not intend to approve, and would discourage delays in involving Parliament.

Cette solution aurait le mérite de mettre un terme à l'application provisoire d'accords que le Parlement n'entend pas approuver, et dissuaderait les retards dès lors qu'il s'agit de la participation du Parlement.


17. Calls on the EU urgently to consider ways of involving Russia in the search for a lasting political solution in Ukraine, and urges the EU and Russia to use their influence and do their utmost to prevent the further escalation of the current situation, to discourage separatist moves, and to resolve all disputes peacefully;

17. invite l'Union européenne à envisager d'urgence des façons d'associer la Russie à la recherche d'une solution politique durable en Ukraine et presse l'Union européenne et la Russie d'user de leur influence et de faire tout ce qui est en leur pouvoir pour éviter toute nouvelle escalade de la situation actuelle, de décourager les tendances séparatistes et de résoudre tous les différends de manière pacifique;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. Takes the view that the DCFTA provisions do not represent any commercial challenges for the Russian Federation and that the Association Agreement is no impediment to Ukraine’s good relations with its eastern neighbour; recalls that peace and prosperity in the common neighbourhood benefit both the EU and Russia and reiterates its belief that cooperation to achieve this goal is the only way forward; calls for the EU to urgently consider ways of involving Russia in the search for a lasting political solution in Ukraine and urges the EU and Russia to use their influence and do their utmost to prevent the further escalation of vio ...[+++]

17. estime que les dispositions de l'accord de libre-échange approfondi et complet ne constituent pas une menace commerciale pour la fédération de Russie et que l'accord d'association ne fait pas obstacle aux bonnes relations de l'Ukraine avec son voisin oriental; rappelle que la paix et la prospérité dans le voisinage commun profitent à la fois à l'Union européenne et à la Russie et réitère sa conviction que la coopération en ce sens est la seule voie possible; invite l'Union européenne à envisager d'urgence des façons d'associer la Russie à la recherche d'une solution politique durable en Ukraine et presse l'Union européenne et la Ru ...[+++]


If we come up with solutions that discourage public participation, we are betraying the spirit of the Treaty of Lisbon and denying the European public because, ladies and gentlemen, we need more Europe and a Europe that is aimed more at the public.

En apportant des solutions qui découragent la participation du public, nous trahirons l’esprit du traité de Lisbonne et la population européenne car, Mesdames et Messieurs, nous avons besoin de plus d’Europe et d’une Europe davantage axée sur la population.


5. Taking into account the fact that maritime regions, including coastal regions, islands and outermost regions, have their own specific characteristics which require specific solutions, stresses the need to encourage tailored local development strategies driven by a bottom-up consultation process and to discourage the ‘one size fits all’ approach; considers, therefore, that integrated maritime governance is essential in order to avoid any overlapping of competences between different levels of government and to enhance cooperation an ...[+++]

5. souligne, étant donné que les régions maritimes, comprenant les régions côtières, insulaires ou ultrapériphériques, possèdent leurs caractéristiques propres qui imposent des solutions spécifiques, qu'il y a lieu d'encourager des stratégies de développement local adaptées, nourries par une procédure de consultation ascendante, et de décourager l'application d'une approche unique; considère, dès lors, que la gouvernance maritime intégrée est essentielle pour éviter tout chevauchement des compétences entre les différents niveaux d'ad ...[+++]


It will surprise no one to find that this government's solution is to add a layer or two of red tape to discourage this kind of action because there are other benefits provided to political parties based on other kinds of thresholds.

Personne ne se surprendra d'apprendre que la solution du gouvernement consiste à ajouter des tracasseries administratives pour décourager pareils actes parce que d'autres avantages sont accordés aux partis politiques en fonction de ce genre de seuil.


At present, the complexity and the lack of robustness of many ICT solutions are discouraging many SMEs.

La complexité et le manque de solidité de nombreuses solutions TIC découragent actuellement beaucoup de PME.


w