Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solution whereas they » (Anglais → Français) :

C. whereas the Foreign Ministers of France, Germany and Poland visited Kiev on behalf of the EU in an effort to mediate between President Yanukovych and the opposition with a view to a compromise solution; whereas they managed to broker an agreement on a roadmap for a peaceful and democratic exit from the crisis which put an immediate end to the bloodshed; whereas the Russian special envoy also facilitated the agreement, but without co-signing it;

C. considérant que les ministres des affaires étrangères français, allemand et polonais se sont rendus à Kiev au nom de l'Union européenne dans l'intention d'y jouer le rôle de médiateur entre le président Ianoukovitch et l'opposition afin d'obtenir un règlement de compromis; qu'ils ont réussi à négocier un accord sur une feuille de route pour une sortie de crise pacifique et démocratique qui a permis l'arrêt immédiat des effusions de sang; que l'envoyé spécial russe a également contribué à la conclusion de l'accord, mais ne pas l'a pas cosigné;


C. whereas, at the same time, three foreign affairs ministers from the EU travelled to Kyiv in an effort to mediate a compromise solution between President Yanukovych and the opposition; whereas they managed to broker an agreement on a roadmap for a peaceful and democratic exit from the crisis; whereas the Russian special envoy also facilitated the agreement, but without co-signing it;

C. considérant qu'au même moment, trois ministres des affaires étrangères de l'Union européenne se sont rendus à Kiev pour tenter une médiation entre le président Ianoukovitch et l'opposition afin que ceux-ci parviennent à un compromis; considérant qu'ils ont réussi à arracher un accord sur une feuille de route pour une sortie de crise pacifique et démocratique; considérant que l'envoyé spécial de Moscou a également contribué à la conclusion de l'accord, bien qu'il ne l'ait pas cosigné;


D. whereas, during a telephone conversation between the President of Ukraine, Viktor Yanukovych, and the President of the Commission, José Manuel Barroso, that took place on 2 December 2013, it was agreed that a peaceful political solution was the only way out of the current situation, and whereas the Ukrainian President undertook to investigate the use of force and to inform the public of the results; whereas they agreed that talks on some aspects of ...[+++]

D. considérant que, lors d'une conversation téléphonique qui a eu lieu le 2 décembre 2013 entre Viktor Ianoukovitch, président de l'Ukraine, et José Manuel Barroso, président de la Commission, il a été convenu qu'une solution politique pacifique était la seule issue à la situation actuelle, et considérant que le président ukrainien s'est engagé à ordonner une enquête sur l'usage de la violence et à tenir le public informé des résultats; considérant qu'il a été également convenu que les négociations relatives à certains aspects de l'ALEAC reprendraient;


So if we've got different requirements in each provincial and territorial jurisdiction, they've got to be able to adapt to that, from both a process and a systems standpoint, whereas if we had a national solution in place, it would be a lot simpler for them to operationalize the solution.

Donc, s'il existe différentes exigences dans chacune des provinces et chacun des territoires, il faut pouvoir s'y adapter, tant du point de vue des processus que des systèmes. Par contre, si nous avions une solution nationale, il serait beaucoup plus simple de la mettre en place.


In many cases, the Conservative government puts up smoke screens and takes on the responsibility for finding a solution, whereas in many more cases they create the problem.

Dans bien des cas, le gouvernement conservateur fait de grands écrans de fumée et s'approprie la responsabilité de trouver une solution, pendant que dans mille et un cas, c'est l'inverse.


You say this is a theoretical solution, whereas the government says they're essential.

Vous dites qu'il s'agit d'une solution théorique, alors que le gouvernement dit que c'est essentiel.


H. whereas the key feature of emergency rule by Commissioners is their authority to derogate from regulations and controls, including for example, exemption from environmental impact assessment and public procurement legislation, and a seemingly uncontrolled access to public funds; whereas they were given the authority to decide the location of plants, landfills and incinerators, and the contracting companies, free from obligation to inform local authorities and inhabitants about the decisions taken; whereas the Commissioner system itself has come under ...[+++]

H. considérant que les pouvoirs d'urgence confiés aux commissaires se caractérisent principalement par la faculté de déroger aux règlements et contrôles en vigueur, et notamment, par exemple, de se soustraire aux évaluations des incidences sur l'environnement et à la législation sur les marchés publics, et par l'accès apparemment illimité aux crédits publics; considérant qu'ils ont été habilités à décider de l'emplacement des installations, des décharges et des incinérateurs, et à désigner les entreprises adjudicataires sans être soumis à l'obligation d'informer les pouvoirs publics locaux et les habitants des décisions prises; considérant que la formule même des commissaires a fait l'objet de vives critiques et que plusieurs enquêtes jud ...[+++]


H. whereas the key feature of emergency rule by Commissioners is their authority to derogate from regulations and controls, including for example, exemption from environmental impact assessment and public procurement legislation, and a seemingly uncontrolled access to public funds; whereas they were given the authority to decide the location of plants, landfills and incinerators, and the contracting companies, free from obligation to inform local authorities and inhabitants about the decisions taken; whereas the Commissioner system itself has come under ...[+++]

H. considérant que les pouvoirs d'urgence donnés aux commissaires se caractérisent principalement par la faculté de déroger aux règlements et contrôles en vigueur, et notamment, par exemple, de se soustraire aux évaluations des incidences sur l'environnement et à la législation sur les marchés publics, et par l'accès apparemment illimité aux fonds publics; considérant que les commissaires ont été habilités à décider de l'emplacement des installations, des décharges et des incinérateurs, et à désigner les entreprises adjudicataires sans être soumis à l'obligation d'informer les pouvoirs publics locaux et les habitants des décisions prises; considérant que la formule même des commissaires a fait l'objet de vives critiques et que plusieurs e ...[+++]


It states that whereas the human rights of the Kurdish people in Turkey, Iran and Iraq are being violated, and whereas the Canadian people strongly believe in the protection of human rights both at home and abroad, therefore they pray and request that Parliament use all the means at its disposal to encourage international mediation through the United Nations and the Canadian government for an immediate end to the Kurdish bloodshed, for the release of all political prisoners including Kurdish members of Parliament who are being held pr ...[+++]

On y dit ce qui suit: attendu qu'on viole les droits de la personne des Kurdes, en Turquie, en Iran et en Iraq et attendu que les Canadiens croient fermement dans la protection des droits de la personne au Canada et à l'étranger, les pétitionnaires prient donc humblement le Parlement d'utiliser tous les moyens à sa disposition afin d'encourager la médiation internationale par l'entremise des Nations Unies et du gouvernement canadien pour parvenir à mettre un terme immédiatement au bain de sang dont sont victimes les Kurdes, pour obtenir la libération de tous les prisonniers politiques, y compris les députés kurdes faits prisonniers et pour parvenir à une solution politique ...[+++]


We are unable to overcome the rigidity in the workforce, or ever-increasing government intervention in these areas, which is perhaps not the right solution, whereas in the United States, they seem to rely on private sector decisions.

On n'est pas capables de se sortir de cette rigidité sur le marché du travail ou d'une intervention gouvernementale toujours accrue dans ces cas-là, ce qui n'est peut-être pas la bonne solution, alors qu'aux États-Unis, on semble se fier surtout à des décisions du secteur privé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solution whereas they' ->

Date index: 2022-01-27
w