Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solidarity and compassion would prevail » (Anglais → Français) :

It's being interdependent. I think the world would be a much better place if we looked at cooperation and solidarity and compassion, and this is not what we're looking at.

À mon avis, nous vivrions dans un monde bien meilleur si nous mettions plutôt l'accent sur la collaboration, la solidarité et la compassion, mais ce n'est pas le cas.


Yet despite all the sadness, the fear, and the trepidation, I also met a community that had decided once and for all to break the silence and transform their community into a space where security, solidarity and compassion would prevail.

Or, en dépit de toute cette désolation, cette peur et ces tourments, j’ai pu constater que c’était également une communauté qui avait décidé, une fois pour toute, de briser le silence et de se transformer en un espace de sécurité, de solidarité et de compassion.


I would like to underline that the first message to come from the Council was one of solidarity, compassion and readiness to provide humanitarian as well as technical assistance.

Je voudrais souligner que le premier message émanant du Conseil a été un message de solidarité, de compassion et de disponibilité à apporter une aide humanitaire et technique.


If passed, this initiative, which is supported by the Murdered or Missing Persons' Families' Association of Quebec and its chair, Pierre-Hugues Boisvenu, would provide an opportunity for this government to set aside political partisanship and show sensitivity, compassion and solidarity towards the friends and families of these victims.

Cette initiative, appuyée par l'Association des Familles de Personnes Assassinées ou Disparues du Québec et son président, Pierre-Hugues Boisvenu, si elle est adoptée, serait une occasion non partisane pour ce gouvernement de démontrer de la sensibilité, de la compassion et de la solidarité envers les proches et les parents de ces victimes.


10. Calls on the Commission to clarify the distinction between SGIs and SGEIs by developing operational criteria, taking into account Member States" national traditions, based on the nature of collective goods and public funding or by solidarity mechanisms of SGIs; underlines that for many SGIs making the distinction between economic and non-economic aspects is extremely difficult due to the dynamic character of these services and ...[+++]

10. invite la Commission à clarifier la distinction entre les SIG et les SIEG en élaborant des critères opérationnels, en tenant compte des traditions nationales des États membres, fondés sur la nature des biens collectifs et sur le financement public ou par des mécanismes de solidarité des SIG; souligne que, pour beaucoup de SIG, la distinction entre les aspects économiques et non économiques est extrêmement difficile à opérer en raison du caractère dynamique de ces services et de leur évolution rapide; se félicite dès lors du ...[+++]


– (FR) Mr President, first of all, with the sincerity that everyone will acknowledge in a Frenchman from the Atlantic region, I would like to express my solidarity and compassion to all the people and professionals in Galicia and Portugal who are affected by this further disaster.

- Monsieur le Président, je voudrais d'abord, avec la sincérité que tout le monde reconnaîtra à un Français de l'Atlantique, adresser l'expression de ma solidarité et de ma compassion à l'ensemble des populations et des professionnels de Galice et du Portugal touchés par cette nouvelle catastrophe.


I would like my first comment, Mr President, to be one of solidarity with the victims of Beslan, and it is with emotion that I express my compassion and share in the grief.

Je voudrais, Monsieur le Président, que mes premières paroles soient des paroles de solidarité envers les victimes de Beslan et c’est avec émotion que j’exprime ma compassion et que je partage leur peine.


– (ES) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Madam Vice-President of the Commission, ladies and gentlemen, I would first of all like on behalf of the Socialist Group to express our solidarity and condolences, in association with the European Parliament’s statement, in relation to the murder of Professor Biagi, and point out that terrorism will not beat us. Furthermore, we condemn the cowardice and impunity which are unfortunately still ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Madame la Vice-présidente de la Commission, Mesdames et Messieurs, je désire avant tout exprimer, au nom du groupe socialiste, notre solidarité et notre douleur, et ainsi nous associer à la déclaration du Parlement européen, à l'occasion de l’assassinat du professeur Biagi ; le terrorisme ne nous abattra pas et nous condamnons fermement la lâcheté et l’impunité qui, malheureusement, continuent à vouloir entraver l’idée de la liberté et de la cause européenne.


First of all, when we look at the precarious situation which prevails in several countries around the world, it would be normal to feel compassion.

Tout d'abord, quand on regarde la situation précaire de plusieurs pays dans l'ensemble du monde, il serait tout à fait normal qu'émerge un sentiment de compassion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solidarity and compassion would prevail' ->

Date index: 2021-05-29
w