Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solicitor general already got himself " (Engels → Frans) :

It is only a case of finding some documents relating to the case against General Gotovina, but Mr Brammertz himself has said that he does not know whether these documents still exist or whether they have already been destroyed.

Il reste simplement un problème concernant la localisation de certains documents relatifs au dossier à l’encontre du général Gotovina, mais M. Brammertz lui-même a dit ne pas savoir si ces documents existaient toujours ou s’ils avaient déjà été détruits.


Mr. Speaker, the member for Charlesbourg—Haute-Saint-Charles has already apologized but I find it surprising that the member for Bourassa is raising this issue as he has often got himself into trouble with his harebrained statements.

Monsieur le Président, le député de Charlesbourg—Haute-Saint-Charles s'est déjà excusé, mais je trouve surprenant que le député de Bourassa pose cette question, lui qui s'est souvent mis les deux pieds dans les plats avec ses déclarations farfelues.


The Solicitor General's department is part of the public service, but not the officer, the Solicitor General herself or himself.

Le ministère du Solliciteur général fait partie de l'administration publique, mais pas le solliciteur général lui-même.


When you ask whether we have already taken measures, I believe that the Court of Auditors has adopted a prudent attitude, waiting for the Solicitor-General to assess the documentation provided by OLAF, because member N has yet to be heard.

Quant à savoir si nous avons pris des mesures, je crois que la Cour des comptes a adopté une attitude prudente en attendant que l'avocat général qualifie les documents qui lui ont été remis par l'OLAF, car le membre N n'a pas encore été entendu.


When you ask whether we have already taken measures, I believe that the Court of Auditors has adopted a prudent attitude, waiting for the Solicitor-General to assess the documentation provided by OLAF, because member N has yet to be heard.

Quant à savoir si nous avons pris des mesures, je crois que la Cour des comptes a adopté une attitude prudente en attendant que l'avocat général qualifie les documents qui lui ont été remis par l'OLAF, car le membre N n'a pas encore été entendu.


Give us some examples – I got two, of which one was very general and the other already known to us.

Nous avons invité le Conseil à nous donner quelques exemples - j'en ai eu deux ; l'un qui était très général et l'autre qui nous était déjà connu.


(2) Whereas, pursuant to Council Directive 89/48/EEC of 21 December 1988 on a general system for the recognition of higher-education diplomas awarded on completion of professional education and training of at least three years' duration (4), a lawyer who is fully qualified in one Member State may already ask to have his diploma recognised with a view to establishing himself in another Member State in order to practise the professio ...[+++]

(2) considérant qu'un avocat pleinement qualifié dans un État membre peut d'ores et déjà demander la reconnaissance de son diplôme pour s'établir dans un autre État membre afin d'y exercer la profession d'avocat sous le titre professionnel de cet État membre, conformément à la directive 89/48/CEE du Conseil du 21 décembre 1988 relative à un système général de reconnaissance des diplômes d'enseignement supérieur qui sanctionnent des formations professionnelles d'une durée minimale de trois ans (4); que ladite directive a pour objectif l'intégration de l'avocat dans la profession de l'État membre d'accueil et ne vise ni à modifier les règ ...[+++]


Mr. Richard Marceau (Charlesbourg, BQ): Mr. Speaker, less than 12 hours after being sworn in, the new solicitor general already got himself into trouble.

M. Richard Marceau (Charlesbourg, BQ): Monsieur le Président, moins de 12 heures après son assermentation, le nouveau solliciteur général s'est déjà mis les deux pieds dans les plats.


Mr. Gilles Duceppe: Mr. Speaker, everyone knows that the RCMP commissioner is appointed by the government and reports to the solicitor general, who is himself appointed by the government.

M. Gilles Duceppe: Monsieur le Président, tout le monde sait que le commissaire de la GRC est nommé par le gouvernement et relève du solliciteur général, lui-même nommé par le gouvernement.


Mr. Preston Manning (Calgary Southwest, Ref.): Mr. Speaker, the solicitor general is digging himself into a deeper and deeper hole.

M. Preston Manning (Calgary-Sud-Ouest, Réf.): Monsieur le Président, le solliciteur général s'enlise de plus en plus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solicitor general already got himself' ->

Date index: 2024-10-23
w