Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "society simply must " (Engels → Frans) :

If it is to achieve its ambition of becoming the world's most competitive and dynamic knowledge-based economy and society, Europe simply must have a first-class university system -- with universities recognised internationally as the best in the various fields of activities and areas in which they are involved.

Pour devenir l'économie et la société de la connaissance compétitive et dynamique qu'elle a l'ambition d'être, L'Europe a impérativement besoin d'un système universitaire de première classe - avec des universités reconnues mondialement comme les meilleures dans les différents champs d'activités et les différents domaines qui sont les leurs.


We keep hearing, here in this committee and outside, from people I would describe as ideologues—and we must differentiate between ideology and law—basically that women who offend either the law of the land or the rules of polite society simply must never be prosecuted.

Nous entendons constamment, ici et ailleurs, des gens que je décrirais comme des idéologues—et il faut faire la distinction entre l'idéologie et le droit—et qui croient en gros que les femmes qui contreviennent aux lois du pays ou tout simplement aux règles de la bonne société ne doivent jamais être poursuivies.


must benefit not simply the parties involved but society and/or economy as a whole through clearly identifiable positive spill-over effects (measurable benefits for citizens and/or other sectors of the economy).

ne doit pas seulement bénéficier aux parties impliquées, mais les bénéfices générés doivent s’appliquer à la société ou à l’économie dans son ensemble, sous la forme de retombées positives clairement identifiables (effets mesurables pour les citoyens et/ou d’autres secteurs de l’économie).


As a society, we must recognize that education is more than simply acquiring knowledge and academic skills.

Nous devons reconnaître, en tant que société, que l'éducation est plus que simplement l'acquisition d'un savoir et d'habiletés scolaires.


The role of national parliaments and of civil society simply must be strengthened, in financial terms too, by means of increased support enabling both parliaments and civil society to play their role in this area.

Le rôle des parlements nationaux et de la société civile doit absolument être renforcé, y compris financièrement, avec un soutien accru qui permette aussi bien aux parlements qu’à la société civile de jouer leur rôle dans ce domaine.


Beyond these statements and the resolution we must surely adopt on this subject, I hope that we shall have the opportunity to see the establishment and rapid adoption of specific mechanisms in the form of an Association Council and a Subcommittee on Human Rights. I shall close, Mr President, by simply asking that civil society in Tunisia, which is treated with utter contempt today, be associated with this human-rights committee.

J’espère qu’au-delà de ces déclarations et de la résolution que nous ne manquerons pas, j’en suis sûr, de voter à ce propos, nous aurons l’occasion de voir la mise en place et l’adoption très rapide de mesures concrètes sous la forme d’un conseil d’association et d’un sous-comité «droits de l’homme». Je terminerai, Monsieur le Président, en demandant simplement que soit associée à ce comité «droits de l’homme» la société civile tunisienne qui est complètement bafouée aujourd’hui.


Nonetheless, although it is inconceivable to think that, in the constantly changing society in which we live, knowledge is acquired once and for all. Constant updating is therefore necessary and although we must acknowledge that the academic systems are not the only generators of knowledge, lifelong learning should not be considered simply as a means of adapting the worker to the needs of the market.

Toutefois, s'il est inconcevable d'imaginer que, dans la société en mutation dans laquelle nous vivons, les acquis soient obtenus une fois pour toutes, si une mise à jour permanente est donc nécessaire et si force est de reconnaître que les systèmes académiques ne sont pas les seuls générateurs de savoir, il ne faudrait pas que la formation tout au long de la vie soit considérée uniquement comme un moyen d'adaptabilité du travailleur aux besoins du marché.


Are we building a society on the premise that all citizens are inherently untrustworthy and must constantly be monitored in their employment simply because the technology exists to do so?

Sommes-nous en train d'édifier une société qui poserait comme prémisse que tous les citoyens sont fondamentalement suspects et qu'ils doivent constamment être surveillés en milieu de travail, simplement parce que nous avons la technologie pour le faire?


To quote Ms Loloya de Palacio, Commission Vice-President with special responsibility for transport and energy: "We cannot simply resign ourselves to a daily tragedy on this scale. Individually and collectively, all sections of society must play their part in promoting road safety".

« Nous ne pouvons pas nous résoudre à une telle tragédie quotidienne : au niveau individuel comme collectif, il incombe à chacun des acteurs dans la société de prendre ses responsabilités dans la lutte contre l'insécurité routière». a déclaré Mme Loloya de Palacio, VicePrésidente en charge des transports et de l'énergie.


As the hon. member stated, the activities of these criminal organizations and the impact on other individuals in society, on our young people, on families, on our communities and on public safety in general is absolutely enormous and simply must be addressed.

Comme le député l'a dit, les activités de ces organisations criminelles sont un problème très grave et leurs conséquences sur divers éléments de notre société, sur les jeunes, les familles et les collectivités, ainsi que sur la sécurité publique en général, sont énormes, et il faut réagir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'society simply must' ->

Date index: 2021-08-24
w