F. whereas in the last year legislation on NGOs and on the right to freedom of assembly has been use
d to suppress civil society, stifle opposing political views and harass NGOs, democratic opposition and the media; whereas, pursuant to the ‘foreign agents’ law, the independent rights organisation ‘Memorial’ was de facto closed down; whereas the implementation of this law has involved severe actions aimed at preventing and dissu
ading civil society organisations, including the Soldiers’ Mothers organisation, from carrying out their wo
...[+++]rk; F. considérant que, l'année dernière, la législation sur les ONG et sur le droit à la liberté de réunion ont été utilisées pour museler la société civile, étouffer les voix politiques dissidentes et
harceler les ONG, l'opposition démocratique et les médias; qu'en application de la législation sur les "agents étrangers", l'organisation indépendante de défense des droits Memorial a de facto été dissoute; que la mise en œuvre de cette législation s'est traduite par des actions sévères visant à empêcher
et à dissuader les organisations de la société civil ...[+++]e, notamment l'organisation des mères de soldats, de mener à bien leur action;