Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «social one which puts much stronger emphasis » (Anglais → Français) :

There would still be space for a CMO that would abandon direct support to prices but that would put much stronger emphasis on improving the way producers organise themselves.

Une OCM qui délaisserait le soutien direct des prix pour mettre davantage l’accent sur l’amélioration de la manière dont les producteurs s’organisent garde toute son utilité.


2. Does the Commission intend to put a stronger emphasis on those financial instruments which are already working successfully but are not sufficient in volume (CIP, EIB ones) or those that are better suited to financing risk for SMEs such as mezzanine instruments?

2. La Commission entend-elle mettre davantage l'accent sur les instruments financiers qui enregistrent déjà de bons résultats mais qui sont insuffisants en termes de volume (programme-cadre pour l'innovation et la compétitivité et instruments de la BEI) ou sur ceux qui sont plus adaptés au financement du risque pour les PME, tels que les instruments de mezzanine?


19. Stresses the need for innovative enterprises, in particular SMEs, to have better access to equity and quasi-equity financial instruments, which are not yet provided by the market; asks the Commission for the next generation of programmes to put a stronger emphasis on mezzanine financial instruments and to support them with risk sharing funds and facilities;

19. juge nécessaire que les entreprises innovantes, en particulier les PME, aient plus aisément accès aux financements sous la forme de fonds propres ou de quasi-fonds propres, que le marché ne fournit pas aujourd'hui; invite la Commission à accorder plus d'importance, dans la prochaine génération de programmes, aux instruments financiers mezzanine et à les appuyer via des fonds et des mécanismes de partage des risques;


In its 1996 Communication on equal opportunities for disabled people [15], the Commission made clear that "the old medical-centred approach is now giving way to a social one which puts much stronger emphasis on identifying and removing the various barriers to equal opportunities and full participation in all aspects of life for people with disabilities".

Dans sa communication de 1996 sur l'égalité des chances pour les personnes handicapées [15], la Commission a précisé que "les approches traditionnelles font peu à peu place à une action mettant davantage l'accent sur l'identification et l'élimination des divers obstacles à l'égalité des chances et à la pleine participation [des personnes handicapées] dans tous les aspects de la vie".


In some cases it proves impossible to enforce the decisions, which is why we must put much more emphasis on this question in the context of allocating the custody of minors.

Dans d’autres, il s’avère impossible d’exécuter les décisions. C’est pourquoi nous devons mettre davantage l’accent sur cette question dans le cadre de l’octroi de la garde des mineurs.


12. Invites the EU and its Member States to put much more emphasis in its dialogue with Asian partners on the necessity to guarantee basic social rights for all workers and to make sure that appropriate attention is paid to this issue in the work on trade facilitation;

12. invite l'UE et ses États membres à mettre beaucoup plus l'accent, dans leur dialogue avec les partenaires asiatiques, sur la nécessité de garantir des droits sociaux fondamentaux à tous les travailleurs et à s'assurer que cette question bénéficie de l'attention voulue dans les travaux consacrés à la facilitation des échanges commerciaux;


I believe we must attach much more emphasis to putting foreign policy regarding countries such as, for example, India, Singapore or China, but also regarding many of the Latin American countries, on a much firmer footing, using a stronger foreign policy to achieve greater understanding for what we actually want to achieve in the sphere of trade policy.

Je crois que nous devrions nous attacher beaucoup plus à nouer des relations de politique extérieure solides avec des pays comme l'Inde, Singapour ou la Chine, mais aussi avec de nombreux pays d'Amérique latine, et, à partir de cette base diplomatique plus solide, définir, avec une meilleure intelligence, nos objectifs en matière de politique commerciale.


Much progress was achieved in setting up the new instruments of ISPA and SAPARD The pre-accession assistance for the candidate countries doubled, the Phare programme had to be adapted in order to take into account the new instruments and more emphasis was put on Economic and Social Cohesion.

La mise sur pied des nouveaux instruments ISPA et SAPARD a beaucoup progressé. Les aides de préadhésion en faveur des pays candidats ont doublé, le programme Phare a été adapté afin de tenir compte des nouveaux instruments et l'accent a été mis davantage sur la cohésion économique et sociale.


Much emphasis is put on facilitating participation in employment and the active social policy is targeted at persons who for some reason find it difficult to stay in or enter the labour market.

On a mis fortement l'accent sur la nécessité de Promouvoir la participation à l'emploi; la politique sociale active est axée sur les personnes qui, pour une raison ou pour une autre, ont des difficultés à rester ou à entrer sur le marché du travail.


Particular emphasis has been put on measures serving Objective 1.1, most of which are already included in the Greek NAPempl, and on a great variety of social assistance schemes ("cash" benefits), which go some way towards meeting the goals of Objective 1.2.

Il insiste particulièrement sur les mesures servant l'objectif 1.1, dont la plupart sont déjà comprises dans le PAN/empl ainsi que sur une grande variété de projets d'aide sociale (sous forme d'aides financières), qui répondent partiellement aux exigences de l'objectif 1.2.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'social one which puts much stronger emphasis' ->

Date index: 2021-06-22
w