Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "so-called protesters receive much " (Engels → Frans) :

The bracketing of the demonstrations in Belarus, where the so-called protesters receive much support from abroad, with the storm of revolt in Egypt and Tunisia caused by rising food prices and unemployment, is quite beyond my understanding.

La mise sur le même plan des manifestations en Biélorussie, où les prétendus manifestants reçoivent beaucoup de soutien de l’étranger, avec la tempête de la révolte en Égypte et en Tunisie, qui est due à des prix alimentaires et à un chômage en hausse, dépasse tout à fait mon entendement.


The input which the Commission received in response to its call for contributions did not cast much new light on this issue.

Les réponses que la Commission a reçues à son appel à contributions n'apportent pas vraiment beaucoup d'éléments neufs à ce sujet.


It would allow SMEs to apply for one investment package rather than for multiple calls; Alignment of the requirements for entrepreneurs who receive loans from financial instruments supported by ESI Funds as much as possible with market practice.

Ceci permettrait aux PME de présenter une demande pour un seul bloc d’investissements plutôt que pour de multiples appels à propositions; l'harmonisation, autant que possible, des exigences applicables aux entrepreneurs qui reçoivent des prêts provenant d'instruments financiers soutenus par les Fonds ESI avec les pratiques du marché.


18. Notes with concern that most investigations into the events that occurred in Gezi Park in May and June 2013 and allegations about the disproportionate use of force and police abuse are still pending, and that little progress has been made in identifying the alleged perpetrators; underlines that, following a number of complaints received on the use of force by police officers during the Gezi protests, the Ombudsman issued a report in which it found the use of force to be disproportionate; calls on the Turkish authorities to make amends to all those victims who were non-violent protesters ...[+++]

18. observe avec inquiétude que la plupart des enquêtes sur les événements qui se sont déroulés au parc Gezi en mai et juin 2013 et sur les allégations de recours disproportionné à la force et les violences policières ne sont toujours pas terminées, et que l'identification des auteurs présumés n'a guère progressé; souligne que, à la suite de plaintes reçues concernant le recours à la force par les policiers pendant les manifestations du parc Gezi, le Médiateur a publié un rapport concluant que le recours à la force avait été disproportionné; demande aux autorités turques de dédommager toutes les victimes qui protestaient sans violence et ce ...[+++]


17. Notes with concern that most investigations into the events that occurred in Gezi Park in May and June 2013 and allegations about the disproportionate use of force and police abuse are still pending, and that little progress has been made in identifying the alleged perpetrators; underlines that, following a number of complaints received on the use of force by police officers during the Gezi protests, the Ombudsman issued a report in which it found the use of force to be disproportionate; calls on the Turkish authorities to make amends to all those victims who were non-violent protesters ...[+++]

17. observe avec inquiétude que la plupart des enquêtes sur les événements qui se sont déroulés au parc Gezi en mai et juin 2013 et sur les allégations de recours disproportionné à la force et les violences policières ne sont toujours pas terminées, et que l'identification des auteurs présumés n'a guère progressé; souligne que, à la suite de plaintes reçues concernant le recours à la force par les policiers pendant les manifestations du parc Gezi, le Médiateur a publié un rapport concluant que le recours à la force avait été disproportionné; demande aux autorités turques de dédommager toutes les victimes qui protestaient sans violence et ce ...[+++]


Using mobile Internet to access maps, photos, social networks and e-mail is becoming much more affordable when travelling in other EU countries as is making and receiving voice calls and text messages as a result of new price caps.

Grâce aux nouveaux plafonnements tarifaires, utiliser l’internet pour consulter ses cartes, ses photos, ses réseaux sociaux et ses courriels et passer et recevoir des appels ou des SMS depuis un autre pays de l’UE devient beaucoup plus abordable.


Using mobile Internet to access maps, photos, social networks and e-mail is becoming much more affordable when travelling in other EU countries as is making and receiving voice calls and text messages as a result of new price caps.

Grâce aux nouveaux plafonnements tarifaires, utiliser l’internet pour consulter ses cartes, ses photos, ses réseaux sociaux et ses courriels et passer et recevoir des appels ou des SMS depuis un autre pays de l’UE devient beaucoup plus abordable.


Nobody could be against a national referendum, but then they ought to be called for much more frequently and on a much wider range of topics – yet this does not happen. Basically, the protest serves only the newspaper’s own potential market share, its potential to dominate; it does not serve democracy.

Non, personne ne le peut mais alors, il faudrait en appeler beaucoup plus fréquemment et sur des sujets beaucoup plus divers; or, ce n'est pas le cas. En clair, la contestation ne sert que le potentiel des journaux à développer une part de leur marché, leur potentiel à dominer mais en aucun cas, elle ne sert la démocratie.


14. Emphasises the particularly important role that the Structural Funds can play in combating the adverse effects that economic and social restructuring has on women in many of the candidate countries, not least from the point of view of rising unemployment and the decrease in childcare facilities enabling work and family life to be combined; asks the governments of the candidate countries and the Commission to ensure that adequate financial support is provided to the NGOs concerned with equal opportunities and that they are involved at every stage of programming and implementing measures; calls for specific measures for women in the candidate Member States who have specific problems ...[+++]

14. souligne le rôle particulièrement important que les Fonds structurels peuvent jouer pour combattre les effets négatifs de la restructuration économique et sociale à l'égard des femmes dans de nombreux pays candidats, du point de vue, notamment, de l'augmentation du chômage et de la diminution des infrastructures d'accueil des enfants devant permettre de concilier vie professionnelle et vie familiale; demande aux gouvernements des pays candidats et à la Commission d'assurer un soutien financier adéquat des ONG chargées de l'égalité des chances, ainsi que leur participation aux différents stades de la programmation et de sa mise en œu ...[+++]


The input which the Commission received in response to its call for contributions did not cast much new light on this issue.

Les réponses que la Commission a reçues à son appel à contributions n'apportent pas vraiment beaucoup d'éléments neufs à ce sujet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'so-called protesters receive much' ->

Date index: 2024-03-26
w