Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «where the so-called protesters receive much » (Anglais → Français) :

The bracketing of the demonstrations in Belarus, where the so-called protesters receive much support from abroad, with the storm of revolt in Egypt and Tunisia caused by rising food prices and unemployment, is quite beyond my understanding.

La mise sur le même plan des manifestations en Biélorussie, où les prétendus manifestants reçoivent beaucoup de soutien de l’étranger, avec la tempête de la révolte en Égypte et en Tunisie, qui est due à des prix alimentaires et à un chômage en hausse, dépasse tout à fait mon entendement.


The basic concept is that it's a production control system where every so-called critical control point in manufacturing, right from receiving animals through to manufacturing, is monitored, and everything—we talked about temperature, cook times, sanitation processes—is delivered according to standard procedures and the outcomes are always tracked.

Il s'agit essentiellement d'un système de contrôle de la production permettant de faire le suivi de tous les points de contrôle critiques de la production — de la réception des animaux jusqu'à la transformation. Tous les éléments, nous avons parlé de la température, du temps de cuisson, des processus d'hygiène — font l'objet de procédures normalisées, et les résultats sont toujours surveillés.


Hon. Hugh Segal: Honourable senators, while I very much appreciate the spirit behind the subamendment of my colleague Senator Fraser and the desire to go back to home base where the reports were done, I think that this will put the members of the standing committee on expenses and administration, the so-called régis, into a very difficult circumstance.

L'honorable Hugh Segal : Honorables sénateurs, je comprends très bien dans quel esprit la sénatrice Fraser propose son sous- amendement, et je comprends qu'on veuille revenir au point de départ, là où les rapports ont été produits. Mais je crois que cela placera dans une situation très difficile les membres du comité permanent des dépenses et de l'administration, c'est-à-dire du Comité de la régie interne.


Mr. Speaker, the second petition, very much on point, is from the residents of Oakville; Windsor; Kitchener-Waterloo; Niagara-on-the-Lake; Vernon; Courtenay and Black Creek, B.C.; and Montreal, all calling on the government to withdraw Bill C-38, the so-called budget implementation bill, and to ensure that those non-budgetary matters receive proper review and are not forced through, a ...[+++]

Monsieur le Président, la seconde pétition, qui est très à propos, a été signée par des habitants d'Oakville, de Windsor, de Kitchener-Waterloo, de Niagara-on-the-Lake, de Vernon, de Montréal, et de Courtenay et Black Creek, en Colombie-Britannique.


3. In the event of a total or partial refusal, the applicant may, within 15 working days of receiving the institution's reply, either make a confirmatory application asking the institution to reconsider its position or, where the applicant calls into question whether any actual harm will be caused to the relevant interests and/or argues that there is an overriding interest in disclosure, the applicant may request the European Ombudsman to give an independent and objective view on the question of harm and/or overriding public interest.

3. En cas de refus total ou partiel, le demandeur peut adresser, dans un délai de quinze jours ouvrables suivant la réception de la réponse de l'institution, une demande confirmative tendant à ce que celle-ci révise sa position ou, lorsque le demandeur conteste la réalité du préjudice aux intérêts pertinents et/ou fait valoir qu'un intérêt public supérieur justifie la divulgation du document concerné, il peut demander au Médiateur européen de rendre un avis indépendant et objectif sur la question du préjudice et/ou de l'intérêt public supérieur.


I quoted that, even the UK, where today there is not so much penetration of renewable energy, there are calls for this policy – meaning this attitude – and that we need binding targets because, to achieve a long-lasting policy goal, only binding targets matter.

J’ai dit que, même au Royaume-Uni, où les énergies renouvelables ne sont aujourd’hui que peu présentes, cette politique (c'est-à-dire cette position) est recommandée, et que nous avons besoin d’objectifs contraignants car, pour atteindre le but d’une politique sur le long terme, seuls les objectifs contraignants fonctionnent.


The European Union can protest as much as it wants against Sharon’s adopted policy; the real change has to happen in Israel itself, where gradually, people are realising that they are heading the wrong way.

L’Union européenne peut protester tant qu’elle veut contre la politique de Sharon, c’est en Israël que doit se produire le vrai changement, où la population commence à se rendre compte qu’elle est sur la mauvaise voie.


14. Emphasises the particularly important role that the Structural Funds can play in combating the adverse effects that economic and social restructuring has on women in many of the candidate countries, not least from the point of view of rising unemployment and the decrease in childcare facilities enabling work and family life to be combined; asks the governments of the candidate countries and the Commission to ensure that adequate financial support is provided to the NGOs concerned with equal opportunities and that they are involved at every stage of programming and implementing measures; calls for specific measures for women in the candidate Member States who have specific problems ...[+++]

14. souligne le rôle particulièrement important que les Fonds structurels peuvent jouer pour combattre les effets négatifs de la restructuration économique et sociale à l'égard des femmes dans de nombreux pays candidats, du point de vue, notamment, de l'augmentation du chômage et de la diminution des infrastructures d'accueil des enfants devant permettre de concilier vie professionnelle et vie familiale; demande aux gouvernements des pays candidats et à la Commission d'assurer un soutien financier adéquat des ONG chargées de l'égalité des chances, ainsi que leur participation aux différents stades de la programmation et de sa mise en œu ...[+++]


The Globe and Mail reported this morning, in even greater detail, how much the second so-called UI reform package is out of touch with the labour market, where precarious jobs are no longer the exception but rather the rule.

Le Globe and Mail nous apprend ce matin, de façon plus précise, à quel point la deuxième prétendue réforme de l'assurance-chômage ne tient pas compte du marché du travail, où le travail précaire devient la règle plutôt que l'exception.


Will the Minister of Foreign Affairs have the courage to intervene with the government of Tunisia to protest against Mr. M'Barek's sentence and call for his immediate release so he may receive proper treatment for torture victims?

Est-ce que le ministre des Affaires étrangères aura le courage d'intervenir auprès du gouvernement tunisien pour protester contre la condamnation de M. M'Barek, et demander qu'il soit immédiatement libéré afin de recevoir les traitements spécialisés destinés aux victimes de torture.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'where the so-called protesters receive much' ->

Date index: 2021-04-29
w