Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "so much responsibility to ask itself just every " (Engels → Frans) :

Surely there is a responsibility on the part of a political party with so much responsibility to ask itself just every once in a while, or on a day like today on a non-votable motion, whether or not there is not something that might be in the interests of the country which is not in the short term interest, or for that matter the long term interest, of the Liberal Party.

Un parti politique ayant autant de responsabilités a bien sûr l'obligation de se demander de temps à autre, une journée comme aujourd'hui par exemple où on discute d'une motion ne faisant pas l'objet d'un vote, s'il y a quoi que ce soit qui pourrait être dans l'intérêt du pays sans être dans l'intérêt à court ou à long terme du Parti libéral.


It is a small thing, but the interesting point was that she asked her grandfather, ``Baba, why did you take so much trouble just for my sake?'' The response was unexpected.

C'est anodin, mais, ce qui est intéressant, c'est qu'elle a demandé à son grand-père pourquoi il s'était donné tant de mal pour elle.


I have to deal with questions on expenses, particularly in the North, by the media that ask me just about every year why it costs so much money and why I am at the top of that list.

Je dois répondre à des questions concernant les dépenses, particulièrement dans le Nord. Les médias me demandent presque chaque année pourquoi je dépense tant et pourquoi je figure en tête de la liste.


8. Deeply regrets that after months of stalling, Benetton has only just announced that it will contribute USD 1.1 million to the Rana Plaza Donor Trust Fund, despite the fact that the necessary contribution is estimated to be much higher on the basis of its ability to pay and the extent of its involvement with Rana Plaza; similarly regrets that every brand linked to Rana Plaza has made insufficient donations, thus failing to live up ...[+++]

8. déplore vivement que le groupe Benetton, après des mois d'atermoiements, vienne au final d'annoncer qu'il verserait 1,1 million de dollars au Rana Plaza Donor Trust Fund (fonds d'indemnisation des victimes de la catastrophe du Rana Plaza), alors que le montant de sa contribution devrait être bien supérieur étant donné sa capacité à payer et ses responsabilités dans la catastrophe; regrette, de même, qu'aucune des différentes marques impliquées dans la catastrophe n'ait versé de dons suffisants et qu'elles manquent ainsi toutes à leurs respon ...[+++]


7. Is especially aware of the public interest in the decision-making process within the Authority, which is done within its legal role and responsibilities; asks the Authority to pay further special interest to the public opinion and to commit itself as much as possible to an open dialogue, but likes to remind in addition, that some possible shortcomin ...[+++]

7. a particulièrement conscience de l'intérêt public dans le processus décisionnel au sein de l'Autorité qui s'inscrit dans le cadre de son rôle juridique et de ses attributions; demande à l'Autorité d'accorder une attention particulière à l'opinion publique et de s'engager à mener autant que possible un dialogue ouvert, mais tient également à rappeler que certaines insuffisances éventuelles sont dues à des lacunes de la législation actuelle;


Administration comes out of the plan itself so that the lower the administration goes, the more money we have to make payments to our friend who in 23 years is worrying about how much money he is going to get every month (1345 ) Mr. Hanrahan: Mr. Speaker, I asked the hon. member if she could be specific.

L'administration vient du régime comme tel. Donc, moins il y a d'administration, plus nous avons d'argent à verser aux gens dont au député, qui s'inquiète du montant qu'il va recevoir chaque mois, dans 23 ans (1345) M. Hanrahan: Monsieur le Président, j'ai demandé à la députée d'être précise.


The particular issue here, of course, is our ability to predict what may or may not go wrong, and this is why we're spending so much time trying to understand our systems from every point of view and understand all the interfaces that go on, not just amongst the industry itself but also into the telecommunications providers, the ...[+++]

Bien entendu, la difficulté ici vient du fait qu'il nous faut prévoir une éventuelle anomalie, et voilà pourquoi nous consacrons tant de temps à essayer de comprendre nos systèmes de tous les points de vue, à essayer de comprendre toutes les interfaces, non seulement au sein de notre industrie, mais également du point de vue des fournisseurs des télécommunications, des fournisseurs d'énergie et sur le plan de nos liaisons avec le reste du monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'so much responsibility to ask itself just every' ->

Date index: 2022-03-12
w