Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Build smoking pipe parts
Building of smoked tobacco products
Case of serious personal hardship
Detectors of smoke
Fabrication of smoked tobacco products
Make smoking pipe parts
Manufacturing of a smoked tobacco product
Manufacturing of smoked tobacco products
PSPO
Passive Smoking Protection Ordinance
Produce parts for smoking pipes
Produce smoking pipe parts
SAE
Serious ADR
Serious adverse drug reaction
Serious adverse event
Serious case of personal hardship
Smoke alarm
Smoke alarms
Smoke detector
Smoke door
Smoke louvre
Smoke outlet
Smoke sensing devices
Smoke sensors
Smoke warning
Smoking seriously harms you and others around you

Traduction de «smoking seriously » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
smoking seriously harms you and others around you

fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage


Smoking seriously harms you and others around you

Fumer nuit à votre entourage


fabrication of smoked tobacco products | manufacturing of a smoked tobacco product | building of smoked tobacco products | manufacturing of smoked tobacco products

fabrication de produits du tabac à fumer


build smoking pipe parts | make smoking pipe parts | produce parts for smoking pipes | produce smoking pipe parts

produire des pièces pour pipes à tabac


smoke alarms | smoke sensing devices | detectors of smoke | smoke sensors

détecteurs de fumée


serious adverse event | SAE | serious adverse drug reaction | serious ADR

événement indésirable grave | incident thérapeutique grave | ITG | réaction indésirable grave à un médicament | RIGM | accident thérapeutique


smoke door | smoke louvre | smoke outlet

cheminée d'appel


smoke alarm | smoke detector | smoke warning

détecteur de fumée d'ambiance


serious case of personal hardship | case of serious personal hardship

cas individuel d'extrême gravité | cas personnel d'extrême gravité | cas de rigueur d'extrême gravité | situation personnelle grave


Ordinance of 28 October 2009 on Protection against Passive Smoking | Passive Smoking Protection Ordinance [ PSPO ]

Ordonnance du 28 octobre 2009 sur la protection contre le tabagisme passif | Ordonance concernant le tabagisme passif [ OPTP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Underlines the serious harmful effects of second-hand tobacco smoke, the particular effects which exposure to harmful substances may have during the vulnerable period of childhood, and the fact that children do not have the legal capacity to give their consent to systematic and long-term exposure to smoke-filled environments;

4. souligne les graves effets nocifs de la fumée de tabac secondaire, les incidences particulières que l'exposition à des substances dangereuses peut avoir pendant la période vulnérable de l'enfance et le fait que les enfants n'ont pas la capacité juridique de donner leur consentement à l'exposition systématique et de longue durée à des environnements enfumés;


5. Underlines the serious harmful effects of second-hand smoke, the particular effects which exposure to harmful substances may have during the vulnerable period of childhood, and the fact that children do not have the legal capacity to give their consent to systematic and long-term exposure to smoke-filled environments;

5. souligne les graves effets nocifs de la fumée de tabac secondaire, les incidences particulières que l'exposition à des substances dangereuses peut avoir pendant la période vulnérable de l'enfance et le fait que les enfants n'ont pas la capacité juridique de donner leur consentement à l'exposition systématique et de longue durée à des environnements enfumés;


We all know that smoking is one of the most serious detriments to health, and my intention is not only to continue the campaign against smoking but also to try to involve youth in this campaign, not only to make it less trendy for them but also to make them understand that it is to their benefit not to start smoking, and make them involved actively in the campaign so that the word is spread among young people, because that is the first stage to prevent smoking – to start with the young people.

Nous savons tous que le tabagisme est l’un des pires dangers pour la santé; j’ai l’intention non seulement de continuer la campagne contre le tabac, mais aussi d’essayer d’y impliquer les jeunes, non seulement pour leur montrer qu’il n’est pas nécessaire de fumer pour être branché, mais aussi pour leur faire comprendre qu’ils ont intérêt à ne pas commencer à fumer et pour les faires participer activement à la campagne afin que la parole soit diffusée parmi les jeunes; c’est là, en effet, que se situe le premier pas de tout effort visant à décourager le tabagisme – c’est de commencer avec les jeunes.


C. whereas it has been scientifically proven that tobacco smoke and smokeless tobacco products cause serious damage to health and premature death,

C. considérant qu'il est scientifiquement prouvé que la fumée de tabac et les produits du tabac sans fumée nuisent gravement à la santé et entraînent une mort prématurée,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Smoking seriously harms you and others around you"

"Fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage"


Smoking also seriously endangers the life of non-smokers, with 79 000 non-smoking adults dying annually in Europe due to passive smoking.

En outre, le tabagisme met gravement en danger la vie des non-fumeurs, 79 000 adultes non fumeurs mourant chaque année en Europe des suites du tabagisme passif.


"Smoking seriously harms you and others around you"

"Fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage"


-"Smoking seriously harms you and others around you"

"Fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage"


Smoking seriously harms you and others around you".

Fumer nuit sérieusement à votre santé et à celle de votre entourage".


A general warning ("Smoking Kills" or "Smoking seriously harms you and others around you") must cover at least 30% of the front surface of the package.

Un avertissement général ("Fumer tue" ou "Fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage") doit couvrir au moins 30 % de la surface avant de l'emballage.


w