Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slovenian school do bother some italian " (Engels → Frans) :

And yet, by contrast, Slovenian symbols on a Slovenian school do bother some Italian politicians, and they bother the Italian authorities, who even ordered a search and the presence of the Carabinieri.

En revanche, des symboles slovènes sur une école slovène agacent certains responsables politiques italiens, et ils chiffonnent les autorités italiennes, qui sont allées jusqu’à ordonner une perquisition et la présence des carabinieri.


And yet, by contrast, Slovenian symbols on a Slovenian school do bother some Italian politicians, and they bother the Italian authorities, who even ordered a search and the presence of the Carabinieri.

En revanche, des symboles slovènes sur une école slovène agacent certains responsables politiques italiens, et ils chiffonnent les autorités italiennes, qui sont allées jusqu’à ordonner une perquisition et la présence des carabinieri .


Regional initiatives in the electricity sector have resulted in some concrete progress: joint capacity allocation on the Italian-Slovenian and Italian-Swiss border; the intraday continuous trading platform on the Germany – Denmark-West interconnector; a cross-border balancing system on the French-English interconnector; the implementation of day-ahead market coupling on the German-Danish interconnections; and the publication of more detailed information on load, transmission and balancing (in the Northern region and the Central an ...[+++]

Dans le secteur électrique, les initiatives régionales ont eu des résultats concrets: mécanismes communs d'attribution à la frontière Italie-Slovénie et Italie-Suisse; plateforme d'échanges continus intrajournaliers à l'interconnexion entre l'Allemagne et l'Ouest du Danemark; système d'équilibrage transfrontalier sur l'interconnexion franco-anglaise; mise en place du couplage du marché J+1 (day-ahead market) sur les interconnexions Allemagne-Danemark; publication d'informations plus détaillées sur la charge, le transport et l'équilibrage (en Europe du Nord et en Europe centrale et orientale).


A whole host of acts, involving paint being daubed on Slovenian monuments, on the walls of Slovenian schools and on regional signs bearing names in Slovenian, have deeply hurt the feelings of Italian citizens of Slovenian descent and the Slovenian people of the Republic of Slovenia.

Une multitude d’actes, dont des barbouillis de peinture sur des monuments slovènes, sur les murs d’écoles slovènes et sur des panneaux régionaux comportant des noms en slovène, ont profondément heurté les citoyens italiens d’origine slovène ainsi que le peuple slovène de la République de Slovénie.


– (SL) Mr President, I have drawn attention on a number of occasions to the Slovenian minorities in Italy and Austria but on this occasion I welcome the Italian Government's actions last year aimed at implementing a law to protect the Slovenian minority, namely the establishment of a list of 32 municipalities in the Friuli-Venezia Giulia Region and support for the building of a Slovenian school in San Pietro al Natisone and Slavia ...[+++]

– (SL) Monsieur le Président, j'ai en plusieurs occasions attiré l'attention sur les minorités slovènes vivant en Italie et en Autriche mais, cette fois, je me réjouis des mesures prises l'an passé par le gouvernement italien en vue de l'application d'une loi destinée à protéger la minorité slovène, notamment par la création d'une liste de 32 municipalités dans la région de Frioul-Vénétie Julienne et une aide à la construction d'une école slovène à San Pietro al Natisone et Slavia Veneta.


Regional initiatives in the electricity sector have resulted in some concrete progress: joint capacity allocation on the Italian-Slovenian and Italian-Swiss border; the intraday continuous trading platform on the Germany – Denmark-West interconnector; a cross-border balancing system on the French-English interconnector; the implementation of day-ahead market coupling on the German-Danish interconnections; and the publication of more detailed information on load, transmission and balancing (in the Northern region and the Central an ...[+++]

Dans le secteur électrique, les initiatives régionales ont eu des résultats concrets: mécanismes communs d'attribution à la frontière Italie-Slovénie et Italie-Suisse; plateforme d'échanges continus intrajournaliers à l'interconnexion entre l'Allemagne et l'Ouest du Danemark; système d'équilibrage transfrontalier sur l'interconnexion franco-anglaise; mise en place du couplage du marché J+1 (day-ahead market) sur les interconnexions Allemagne-Danemark; publication d'informations plus détaillées sur la charge, le transport et l'équilibrage (en Europe du Nord et en Europe centrale et orientale).


I consider that cooperation between the current European Schools and regional (primary and secondary) schools is a sine qua non for the development of a new European Schools system, but I cannot hide my concern for the future of Italian regional schools which – as a result of the new ‘Gelmini’ reform – could well disappear in some smaller, geographically disadvantaged, communities.

La coopération entre les écoles européennes existantes et les écoles régionales (primaires et secondaires) est à mes yeux une condition sine qua non au développement d’un nouveau système d’écoles européennes. Cependant, je ne peux cacher mon inquiétude pour l’avenir des écoles régionales italiennes, qui – à cause de la réforme «Gelmini» - pourraient disparaître dans des communautés plus petites et géographiquement défavorisées.


The Italian 'ragionere' and 'consulente del lavoro'; the German 'Masseur und medizinischer Bademeister', 'pharmazeutisch-technischer Assistent', 'podologues', 'logopedes' and certain commercial, industrial and crafts activities which include a teaching element exercised in schools; the Danish 'apotekhassistent' and 'fodterapeuterhovervet'; United Kingdom medical laboratory scientific officer, trademark agent, prosthetist and probation officer are but some examples.

Citons notamment les professions italiennes de comptable et de conseiller du travail, les professions allemandes de masseur et de balnéothérapeute, d'assistant technique en pharmacie, de podologue, d'orthophoniste, ainsi que certaines professions du secteur commercial, industriel et artisanal comprenant un volet «enseignement», les formations danoises d'assistant en pharmacie et de podologue et, enfin, les professions britanniques de laborantin, d'agent de marques, de prothésiste et d'agent de probation.


Ministers were briefed by the Hungarian, Bulgarian, Italian, Portuguese and Slovenian delegations regarding the consequences of drought in some regions of the EU and the world (13941/12).

Les délégations hongroise, bulgare, italienne, portugaise et slovène ont informé les ministres des conséquences de la sécheresse qui touche certaines régions de l'UE et du monde (doc. 13941/12).


The information gathered with the collaboration of the Italian authorities has enabled the Commission to establish that: - only some of the arrangements examined are still in force; - in several cases, the measures examined did not fall within the scope of Article 92 of the Treaty because they related to the building of schools and public offices; ...[+++]

Les informations acquises avec la collaboration des autorités italiennes ont permis à la Commission d'établir que - seulement une partie des dispositions analysées est encore en vigueur, - dans quelques cas, les mesures examinées ne tombaient pas sous l'article 92 du Traité du fait qu'elles portaient sur la construction d'écoles et de bureaux publics, - dans un cas ponctuel (aides à l'industrie aéronautique), les dispositions en cause avaient été approuvées par la Commission.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slovenian school do bother some italian' ->

Date index: 2024-11-13
w