Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BG
Border Guard
Darlingite
False lapis
German lapis
Italian lapis
Jasper
Jasperite
Molochite
Oregon jade
SBG
Sphragite
Swiss Border Guard
Swiss jade
Swiss lapis
Zonite

Traduction de «italian-swiss border » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Swiss Border Guard | Border Guard [ SBG | BG ]

Corps des gardes-frontière [ Cgfr ]


jasper | jasperite | sphragite | darlingite | molochite | Swiss lapis | Italian lapis | German lapis | false lapis | zonite | Swiss jade | Oregon jade

jaspe | jaspilite | SiO2 | casse-tête | pierre de foudre | pierre de lancette | galactite | lapis suisse | lapis allemand | lapis italien | jade suisse


Agreement on the Accession of the Republic of Austria to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic, the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic, and the Hellenic Republic acceded by the Agreements signed on 27 November 1990, on 25 June 1991 and on 6 November 1992 respectively

Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992


Agreement on the Accession of the Hellenic Republic to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic acceded by the Agreement signed at Paris on 27 November 1990, and to which the Kingdom of Spain and the Hellenic Republic acceded by the Agreements signed at Bonn on 25 June 1991

Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)


Agreement on the Accession of the Portuguese Republic to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic acceded by the Agreement signed at Paris on 27 November 1990

Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Regional initiatives in the electricity sector have resulted in some concrete progress: joint capacity allocation on the Italian-Slovenian and Italian-Swiss border; the intraday continuous trading platform on the Germany – Denmark-West interconnector; a cross-border balancing system on the French-English interconnector; the implementation of day-ahead market coupling on the German-Danish interconnections; and the publication of more detailed information on load, transmission and balancing (in the Northern region and the Central and Eastern Europe region).

Dans le secteur électrique, les initiatives régionales ont eu des résultats concrets: mécanismes communs d'attribution à la frontière Italie-Slovénie et Italie-Suisse; plateforme d'échanges continus intrajournaliers à l'interconnexion entre l'Allemagne et l'Ouest du Danemark; système d'équilibrage transfrontalier sur l'interconnexion franco-anglaise; mise en place du couplage du marché J+1 (day-ahead market) sur les interconnexions Allemagne-Danemark; publication d'informations plus détaillées sur la charge, le transport et l'équilibrage (en Europe du Nord et en Eur ...[+++]


Regional initiatives in the electricity sector have resulted in some concrete progress: joint capacity allocation on the Italian-Slovenian and Italian-Swiss border; the intraday continuous trading platform on the Germany – Denmark-West interconnector; a cross-border balancing system on the French-English interconnector; the implementation of day-ahead market coupling on the German-Danish interconnections; and the publication of more detailed information on load, transmission and balancing (in the Northern region and the Central and Eastern Europe region).

Dans le secteur électrique, les initiatives régionales ont eu des résultats concrets: mécanismes communs d'attribution à la frontière Italie-Slovénie et Italie-Suisse; plateforme d'échanges continus intrajournaliers à l'interconnexion entre l'Allemagne et l'Ouest du Danemark; système d'équilibrage transfrontalier sur l'interconnexion franco-anglaise; mise en place du couplage du marché J+1 (day-ahead market) sur les interconnexions Allemagne-Danemark; publication d'informations plus détaillées sur la charge, le transport et l'équilibrage (en Europe du Nord et en Eur ...[+++]


The Commission, together with the Member States concerned, will continue to give high priority to the development of the northern and southern access to the Lötschberg and Gotthard branches; to this effect, the northern Karlsruhe–Basel section and the southern section between the Swiss–Italian border and Novara and Milan, are given particular attention.

La Commission, avec les États membres concernés, continuera de donner une forte priorité au développement de l'accès septentrionale et méridionale aux embranchements du Lötschberg et du Gothard; à cet effet, le tronçon Karlsruhe-Bâle au nord et le tronçon sud entre la frontière italo-suisse et Novara et Milan, retiennent particulièrement l'attention.


Michel Barnier, Commissioner responsible for Regional Policy, has announced approval by the Commission of an Italian-Swiss cross-border cooperation programme financed under the INTERREG III Community Initiative .

Michel Barnier, membre de la Commission responsable de la politique régionale, a annoncé l'approbation par la Commission européenne d'un programme de coopération transfrontalière entre l'Italie et la Suisse, financé par l'initiative communautaire INTERREG III .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Announcing the decision Mr Barnier said "The Italian-Swiss programme will undoubtedly give a significant boost to cross-border cooperation in the area from three angles: institutional, environmental and geographical.

En annonçant cette décision, Mr Michel Barnier, a déclaré " Je suis convaincu que le programme "Italie-Suisse" contribuera de façon significative au renforcement de la coopération transfrontalière dans cette zone sur le plan institutionnel, environnemental et géographique.


Passengers would be brought into Basle and then taken to Milan by a "Sprinter" rail link which would operate twice a day via Domodossola, a small city on the Swiss-Italian border.

Les passagers seraient amenés à Bâle, puis transportés vers Milan, par une liaison ferroviaire "Sprinter" qui fonctionnerait deux fois par jour via Domodossola, une petite ville sur la frontière italo-suisse.


Moreover, the Swiss customs authorities recently announced to the participants to the EU-Switzerland Joint Committee (Chiasso, October 2002) their plan to develop the customs infrastructure in Chiasso (on the Swiss-Italian border) in order to increase the number of traffic lanes and to make full use of the NCTS information to optimise the management of the customs facilities.

De plus, les autorités douanières suisses ont récemment annoncé aux participants du comité mixte CE-Suisse (réuni à Chiasso en octobre 2002) qu'elles prévoyaient de développer les infrastructures douanières de Chiasso (à la frontière italo-suisse) en augmentant le nombre de voies de circulation et comptaient tirer pleinement parti des informations NSTI pour optimiser la gestion des installations douanières.




D'autres ont cherché : border guard     german lapis     italian lapis     oregon jade     swiss border guard     swiss jade     swiss lapis     darlingite     false lapis     jasper     jasperite     molochite     sphragite     zonite     italian-swiss border     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italian-swiss border' ->

Date index: 2023-01-21
w