We're actually addressing the root causes of the dysfunction and finding ways to resolve the current situation, so it's of tremendous relevance that we discuss and bring up questions as to why the minister would deem to be so dismissive in his letter, with, as was pointed out by the previous commissioner, 300 words to a well-thought-out report that was tabled by this committee in a very non-partisan way in the House of Commons.
Nous nous attaquons en fait aux causes profondes de ce dysfonctionnement et nous cherchons des solutions à la situation actuelle; il est donc tout à fait pertinent que nous en discutions et que nous posions des questions pour savoir pourquoi le ministre a semblé si insensible dans sa lettre, puisque, comme l'a signalé le précédent commissaire, il n'a répondu que par 300 mots à un rapport parfaitement élaboré que notre comité a déposé en toute neutralité devant la Chambre des communes.