Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation is bound to deteriorate further " (Engels → Frans) :

In some cases, the employment situation of Roma has even further deteriorated, although this is partly due to the general increase of unemployment in several EU Member States over the past few years.

La situation des Roms sur le marché du travail s’est même dans certains cas détériorée, bien que cela s’explique en partie par l’augmentation globale du chômage dans plusieurs États membres de l’Union au cours des dernières années.


The situation with regard to freedom of expression has deteriorated further significantly in Turkey, in particular through arrests and prosecution of journalists on terrorism charges and closure of a wide range of media outlets.

La situation en matière de liberté d’expression s’est encore considérablement détériorée en Turquie avec, notamment, l’arrestation et la poursuite de journalistes pour des faits de terrorisme et la fermeture de toute une série de médias.


Commission experts are on the ground and contingency planning is taking place to ensure a rapid response in case the situation deteriorates further.

Des experts de la Commission arrivés sur place planifient des mesures d’urgence visant à garantir une réaction rapide dans le cas où la situation se détériorerait encore.


was amended by Regulation (EU) 2017/354, which recognises the positive political developments in relations between the EU and the Republic of Belarus and aims to contribute to the further improvement of EU–Belarus relations — the EU may resort to introducing new quotas in the future if the human rights situation in Belarus seriously deteriorates.

a été modifiée par le règlement (UE) 2017/354, qui reconnait les évolutions politiques positives entre l’UE et la République de Biélorussie et qui vise à améliorer encore davantage les relations bilatérales — l’UE peut recourir à l’introduction de nouveaux contingents à l’avenir en cas de grave détérioration de la situation des droits de l’homme en Biélorussie.


E. whereas this situation is bound to deteriorate further because in the next few years all single-hull oil tankers will be withdrawn from operation, with a massive peak in 2010, while there is at the same time insufficient dismantling capacity within the EU to deal with them, let alone environmentally sound dismantling capacity,

E. considérant que cette situation ne peut que s'aggraver parce qu'au cours des années à venir, tous les pétroliers monocoques seront retirés de la circulation, leur nombre culminant en 2010, tandis que l'UE, pendant cette période, ne dispose pas de capacités suffisantes pour le démantèlement, et encore moins de capacités de démantèlement respectueuses de l'environnement,


7. Denounces the destruction by the Israeli army of infrastructure in Gaza, particularly infrastructure linked to food production and supply, health, and education, as well as the closures and prohibition of free movement that have caused the humanitarian situation in Gaza to deteriorate further;

7. dénonce la destruction par l'armée israélienne d'infrastructures à Gaza, notamment celles qui sont liées à la production de vivres ou à l'approvisionnement, à la santé ou à l'éducation, ainsi que les clôtures et l'interdiction de la libre circulation, qui ont provoqué une détérioration supplémentaire de la situations humanitaire à Gaza;


Europe's economic situation is forecast to deteriorate further and fast, intensifying the risks for employment and social cohesion in the near future.

Selon les prévisions, la situation économique en Europe va continuer de se détériorer à un rythme soutenu, ce qui aura pour effet d'accentuer les risques pour l'emploi et la cohésion sociale dans un avenir proche.


The Commission, together with representatives of the European Union Member States, will therefore continue to monitor the situation very closely and remain ready to take further action should the situation deteriorate further.

La Commission, accompagnée de représentants des États membres, continuera donc à la surveiller de très près et à se tenir prête à intensifier son action dans le cas où la situation se détériorerait davantage.


In exceptional circumstances, if the competent authority is of the opinion that the financial situation of the reinsurance undertaking will deteriorate further, it may also restrict or prohibit the free disposal of the reinsurance undertaking's assets.

Dans des circonstances exceptionnelles, si elles sont d'avis que la situation financière de l'entreprise de réassurance va continuer à se détériorer, les autorités compétentes peuvent également restreindre ou interdire la libre disposition de ses actifs.


We must avoid any simplistic equation between the fight against terrorism and deliberate genocide. As long as we remain indifferent, the barbaric situation in Chechnya can only deteriorate further.

Sachons éviter l'amalgame simpliste, entre lutte contre le terrorisme et génocide planifié, sinon l'aggravation de la barbarie sur place sera proportionnelle à notre indifférence.


w