Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation in kosovo had made " (Engels → Frans) :

By the end of 2000 the changing situation in this region had made it possible to propose a specific action on “Balkan reintegration”.

À la fin de l'année 2000, l'évolution de la situation dans la région a permis de proposer une action spécifique pour la «réintégration des Balkans».


He pointed out that the secretary general's report in respect of the situation in Kosovo had clearly indicated that the conditions which security council mandated for an improvement in the situation in Kosovo have not been lived up to.

Le ministre a déclaré que, dans le rapport du secrétaire général sur la situation au Kosovo, il était clairement établi que les conditions que le Conseil de sécurité avaient imposées pour améliorer la situation n'avaient pas été respectées.


However, analysis of the progress made in the light of the 4 common objectives reveals that: (a) the measures concerned with promoting access to the labour market have, in tandem with the NAP/empl, achieved considerable success; (b) pursuit of the reform of the social protection system has not affected attainment of the goals inherent in the Minimum Guaranteed Income scheme (scheme combining financial benefits with a socio-occupational integration plan); (c) the aim of having all persons in a situation of exclusion sign ...[+++] "social integration contract" within one year was too ambitious and was difficult both to implement and to evaluate, since it requires multisectoral involvement and since the universe of individuals to be covered remains undefined (the same comment applies to the individualised follow-up of children and young persons within three months); (d) the setting up of a national social welfare helpline has made it easier for certain priority groups to obtain information and a rapid response to their problems; (e) the "Urban Social Development Contracts" and the "Rural Areas and Social Development" project, which were aimed at tackling the problems of the regional nature of exclusion, were abandoned for budgetary and policy reasons; (f) as regards mobilising stakeholders in the process, the Interministerial Monitoring Committee, set up expressly to monitor the NAPincl, operated only intermittently and its composition had to be altered following the change of government, hence its impact as an institutional co-ordination forum has been established only gradually; as regards civil society, the vague reference to the Co-operation and Social Solidarity Pact and the project for the creation of an NGOs Forum illustrates the low degree of involvement of these players.

Toutefois, il ressort de l'analyse des progrès réalisés à la lumière des quatre objectifs communs que: (a) les actions qui avaient trait à la promotion de l'accès au marché du travail ont connu, en association avec le PAN Emploi, un succès considérable; (b) la poursuite de la réforme du système de protection sociale n'a pas influé sur la réalisation des objectifs inhérents au régime du Revenu Minimum Garanti (régime associant des prestations financières à un plan d'insertion socioprofessionnelle); (c) l'objectif visant à faire signer un contrat d'insertion sociale à toutes les personnes en situation d'exclusion en l'espace d'une année ...[+++]


Renvoi should, however, be excluded in situations where the deceased had made a choice of law in favour of the law of a third State.

Il convient toutefois d'exclure le renvoi lorsque le défunt avait fait un choix de loi en faveur de la loi d'un État tiers.


A sixth Action Plan, for Albania and the region (mainly Kosovo), was adopted by the Council in June 2000 since the situation in Kosovo had made it impossible for the to High-level Working Group to draw up a definitive Action Plan in time for the European Council in Tampere.

Un sixième plan d'action, portant sur l'Albanie et la région (essentiellement le Kosovo), a été adopté par le Conseil en juin 2000, la situation au Kosovo en 1999 n'ayant permis au Groupe à Haut Niveau de mettre au point un plan d'action définitif à temps pour le Conseil européen de Tampere.


The Council remains gravely concerned about the situation in Kosovo, as made clear by its recent statements and acts (eg 19 March Common Position).

Le Conseil demeure gravement préoccupé par la situation au Kosovo, comme il l'a clairement indiqué dans les déclarations et actes qu'il a récemment adoptés (par exemple, la position commune du 19 mars).


In the case of TVI, the most recent operator to penetrate the Portuguese market, they pointed out that there had been steady progress and referred to the specific characteristics of the Portuguese market (production, advertising, etc.). As far as measures were concerned, the report stated that the competent authorities had drawn the attention of the operators concerned, in particular TVI, to the situation in the course of regular dialogue but did not intend to take action in view of the considerable progress ...[+++]

Pour TVI, dernier opérateur à pénétrer sur le marché portugais, elles font valoir que des progrès constants et réguliers ont été réalisés et rappellent les particularismes du marché portugais (production, publicité...) S'agissant des mesures adoptées ou envisagées, le rapport précise que les autorités compétentes ont attiré l'attention des opérateurs concernés, et notamment de TVI, dans le cadre d'un dialogue régulier mais n'envisagent pas de prendre des sanctions en raison notamment des progrès sensibles réalisés.


For the tenth anniversary of the Directive's application, it was decided to take stock of the situation so as to assess what contribution the Directive had made to the conservation of birds in the Community.

À l'occasion des dix ans de son application, il a été décidé d'établir un bilan en vue d'évaluer la contribution de la directive 79/409/CEE à la conservation de l'avifaune dans la communauté.


I'd like to say that the programs they had at the institution were very helpful in my situation, because I had made a personal decision that I wanted to change and that I was just sick and tired of being sick and tired.

J'aimerais dire que les programmes offerts à l'établissement m'ont été très utiles dans la situation où j'étais, parce que j'avais pris une décision personnelle, celle de changer, et que j'en avais simplement ras-le-bol d'en avoir ras-le-bol.


A sixth Action Plan, on Albania and region (mainly Kosovo), was adopted by the Council in June 2000, as the situation in Kosovo in 1999 had prevented the High-level Working Group from finalising a definitive Action Plan in time for the Tampere European Council.

Un sixième plan d'action, portant sur l'Albanie et la région (essentiellement le Kosovo), a été adopté par le Conseil en juin 2000, la situation au Kosovo en 1999 n'ayant permis au Groupe à Haut Niveau de mettre au point un plan d'action définitif à temps pour le Conseil européen de Tampere.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situation in kosovo had made' ->

Date index: 2021-10-03
w