Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation in darfur remains precarious " (Engels → Frans) :

The humanitarian situation in Haiti remains precarious.

La situation humanitaire reste précaire en Haïti.


M. whereas the situation in Darfur remains a great source of concern, with the UN Mission in Darfur reporting harassment, kidnappings and general security threats by the Central Reserve Police in IDP camps;

M. considérant enfin que la situation au Darfour demeure très préoccupante, la Mission des Nations unies au Darfour signalant, de la part des Forces centrales de réserve de la police, des actes de harcèlement, des enlèvements et des menaces pour la sécurité en général dans les camps pour personnes déplacées,


G. whereas the situation in Darfur remains a great source of concern and the UN Mission in Darfur recently reported bombardments by the Government, and the taking hostage of several aid workers in the region; whereas the mission regularly suffers harassment, kidnappings and general security threats,

G. considérant que la situation au Darfour demeure une vive source d'inquiétude; que la mission des Nations unies dans la région a fait état de bombardements par les forces gouvernementales et que plusieurs travailleurs humanitaires ont été pris en otage dans cette région; que la mission fait régulièrement l'objet de harcèlements, d'enlèvements et de menaces générales en termes de sécurité;


G. whereas 300.000 people were killed in Darfur and 2.7 million displaced since 2003; whereas the situation in Darfur remains a great source of concern; whereas recently, the UN Mission in Darfur reported bombardments by the Government, and that several aid workers were taken hostages in the region; whereas the mission is regularly suffering harassment, kidnappings and general insecurity,

G. considérant que le conflit au Darfour a fait plus de 300 000 morts et a provoqué le déplacement de 2,7 millions de personnes depuis 2003; considérant que la situation dans cette région demeure une vive source d'inquiétude; considérant que la Mission de l'ONU y a récemment signalé des bombardements par les troupes gouvernementales et que plusieurs travailleurs humanitaires y ont été pris en otage; considérant que les membres de cette mission font régulièrement l'objet de harcèlements et d'enlèvements et vivent dans un climat géné ...[+++]


The human rights situation in Darfur remains precarious, and abuses are very much ongoing.

La situation des droits de la personne au Darfour demeure précaire et les abus continuent.


A. whereas, despite the signing of a Darfur peace agreement on 5 May 2006 between the Sudanese Government and the Sudan Liberation Movement, the largest of the three rebel groups, the situation in Darfur remains worrying, and the violence has not stopped and in some areas has even grown,

A. considérant que bien qu'un accord de paix sur le Darfour ait été signé le 5 mai 2006 entre le gouvernement soudanais et le Mouvement pour la libération du Soudan, le plus important des trois groupes rebelles, la situation au Darfour demeure préoccupante et que les actes de violence, loin de cesser, ont pris de l'extension dans certaines zones,


The fly in the ointment, in terms of what is happening in Sudan, is that the situation in Darfur remains extremely precarious and is capable of dragging Sudan as a whole headlong into the abyss again.

L’ombre au tableau, quand il s’agit du Soudan, c’est que la situation au Darfour reste extrêmement précaire et qu’elle pourrait à nouveau entraîner tout le Soudan la tête la première dans l’abîme.


The humanitarian situation in Afghanistan remains precarious and, as is usual in the winter season, harsh weather is expected to create additional needs.

La situation humanitaire en Afghanistan reste précaire et, comme chaque hiver, le climat rigoureux de la région devrait faire apparaître de nouveaux besoins.


The security situation in Chechnya remains precarious.

La situation de sécurité en Tchétchénie reste précaire.


The situation in Kabul remains precarious, with rival gangs clashing on a daily basis: this year alone, there have been around 1000 deaths and ten thousand injured.

La situation demeure précaire à Kaboul où la population subit quotidiennement les affrontements des factions rivales. Depuis 1994, les victimes se comptent par milliers (environ 1000 morts et une dizaine de milliers de blessés).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situation in darfur remains precarious' ->

Date index: 2023-09-12
w