Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation in afghanistan recently became " (Engels → Frans) :

The application recently became even more relevant, as EU fruit growers were hit hard by the Russian sanctions imposed in 2014 in response to the Ukraine situation.

Récemment, elle est devenue d’autant plus opportune que les producteurs de fruits de l’Union ont gravement pâti des sanctions imposées par la Russie en 2014 en réponse à la crise ukrainienne.


– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, the security situation in Afghanistan recently became much worse due to the lack of full control on the ground.

(IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les députés, la situation de la sécurité en Afghanistan s’est fortement dégradée ces derniers temps en raison de l’absence de contrôle total et entier du terrain.


– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, the security situation in Afghanistan recently became much worse due to the lack of full control on the ground.

(IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les députés, la situation de la sécurité en Afghanistan s’est fortement dégradée ces derniers temps en raison de l’absence de contrôle total et entier du terrain.


34. Notes the recent announcement by the President of the United States of America to withdraw about one third of American troops by the summer of 2012 and to hand over responsibility to Afghan security forces by 2014; recalls the importance of a stable security situation for proper oversight of EU funds, the deterioration of the security situation in Afghanistan having already made it increasingly difficult for the Commission and ...[+++]

34. relève que le président des États-Unis d'Amérique a récemment annoncé son intention de retirer un tiers environ des troupes américaines d'ici à l'été 2012 et de confier la responsabilité de la sécurité aux forces afghanes d'ici 2014; rappelle l'importance d'une stabilité des conditions de sécurité pour assurer une surveillance appropriée du financement de l'Union, étant donné que la détérioration des conditions de sécurité en Afghanistan a déjà rendu les missions de contrôle sur le terrain en Afghanistan plus difficiles pour la C ...[+++]


34. Notes the recent announcement by the President of the United States of America to withdraw about one third of American troops by the summer of 2012 and to hand over responsibility to Afghan security forces by 2014; recalls the importance of a stable security situation for proper oversight of EU funds, the deterioration of the security situation in Afghanistan having already made it increasingly difficult for the Commission and ...[+++]

34. relève que le président des États-Unis d'Amérique a récemment annoncé son intention de retirer un tiers environ des troupes américaines d'ici à l'été 2012 et de confier la responsabilité de la sécurité aux forces afghanes d'ici 2014; rappelle l'importance d'une stabilité des conditions de sécurité pour assurer une surveillance appropriée du financement de l'Union, étant donné que la détérioration des conditions de sécurité en Afghanistan a déjà rendu les missions de contrôle sur le terrain en Afghanistan plus difficiles pour la C ...[+++]


Remains deeply concerned, despite some improvements in women’s lives since the end of the Taliban rule in 2001, about the general situation regarding human rights in Afghanistan and particularly about the deterioration in women’s fundamental, political, civil and social rights over the past few years, and expresses its concern about negative developments such as the fact that the majority of prisoners in Afghan jails are women escaping oppressive relatives, and about the recent changes t ...[+++]

malgré quelques améliorations des conditions de vie des femmes depuis la fin du régime taliban en 2001, reste vivement préoccupé par la situation générale des droits de l'homme en Afghanistan et en particulier par la détérioration des droits fondamentaux, politiques, civiques et sociaux des femmes en Afghanistan au cours de ces dernières années et exprime son inquiétude face à une évolution défavorable à certains égards, comme le fait que la majorité des détenus dans les prisons afghanes sont des femmes fuyant un milieu familial qui l ...[+++]


She recently became adviser for the micro-finance industry in Afghanistan through the USA-funded ARIES project.

Elle est récemment devenue conseillère du secteur du microcrédit en Afghanistan par l'entremise du projet ARIES financé par les États-Unis.


Let me also remind you in this regard that, when we recently honoured the Secretary-General of the UN by awarding him and his organisation the Sakharov Prize, we did so in memory of the UN personnel killed in Iraq; the warning of a worsening security situation given as recently as 15 January by Lakhdar Brahimi, who was at the time the UN’s special envoy in Afghanistan and is now its special envoy in Iraq, must be taken seriously.

Permettez-moi aussi de vous rappeler à cet égard, alors que nous avons récemment distingué le secrétaire général des Nations unies en lui décernant le prix Sakharov à lui ainsi qu’à son organisation, que nous l’avons fait en mémoire du personnel onusien tué en Irak. L’avertissement signalant une détérioration de la sécurité, lancé le 15 janvier dernier par Lakhdar Brahimi, représentant spécial de l’ONU en Afghanistan à cette date et actuel représentant spécial en Irak, doit être pris au sérieux.


External Relations Commissioner Chris Patten said: "During my recent visit to Afghanistan, it became clear that the International Community must do more to support the public administration of Afghanistan.

Chris Patten, membre de la Commission responsable des relations extérieures, s'est également exprimé en ces termes: «Durant ma récente visite en Afghanistan, il m'est clairement apparu que la Communauté internationale devait faire plus pour aider l'administration publique afghane.


When the situation in Afghanistan became critical and the international community decided to act against the terrorism in Afghanistan and try to suppress the movement of the Taliban, we set our international airport at the disposal of those forces which were ready to undertake an anti-Taliban operation.

Lorsque la situation en Afghanistan est devenue critique et que la communauté internationale a décidé d'agir contre le terrorisme dans ce pays et d'essayer de renverser le régime des Talibans, nous avons mis notre aéroport international à la disposition des forces qui étaient prêtes à mener une opération anti-Talibans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situation in afghanistan recently became' ->

Date index: 2024-08-09
w