Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "single-minded view sometimes exists " (Engels → Frans) :

Sometimes I see a certain contradiction: a single-minded view sometimes exists that Europe should not meddle with everything and that Europe should intervene only in areas that concern it. However, the same people who accuse Europe of poking its nose into everything are the first to speak up when we do not talk about the social dimension. Until now, the Member States have always wanted social policy to be first and foremost a national competence, because pensions and healthcare are primarily national issues.

Je relève parfois une certaine contradiction: il existe une pensée unique, qui dit souvent que l'Europe ne doit pas se mêler de tout, que l'Europe doit se mêler de ce qui la concerne, mais ceux-là mêmes qui reprochent à l'Europe de se mêler de tout sont les premiers à élever la voix lorsqu'on ne parle pas de la dimension sociale, alors que, jusqu'à présent, les États membres ont toujours voulu que la politique sociale soit d'abord de dimension nationale, parce que les retraites, parce que la santé sont d'abord des questions de dimension nationale.


Mr. Speaker, sometimes the actions of the government are so single-minded that people resort to writing books like Party of One.

Monsieur le Président, le gouvernement fait parfois preuve d'une telle étroitesse d'esprit que les gens sont rendus qu'ils rédigent des livres portant des titres tels que Party of One.


It is much more than simply focusing in on single minded or simplistic views such as the repeal of section 745.6.

Il ne se contente pas de cette attitude simpliste qui consiste uniquement à demander l'abrogation de l'article 745.6.


We have different perspectives, so we sometimes look at the same issue from a different point of view, but, to my mind, that is why Parliament created another agency.

Nous avons des perspectives différentes, alors nous percevons parfois la même situation différemment, mais je crois que c'est pour cela que le Parlement a créé une agence distincte.


I think going into the question of integration is something more in the details, but the very existence of this represents the articulation of the federal government's view of sustainable development, as opposed to a single departmental view.

Je crois que la question de l'intégration porte davantage sur les détails, mais l'existence même de cet aspect reflète la façon dont le gouvernement fédéral envisage le développement durable, plutôt que la façon dont chacun des ministères l'envisagent.


43. Stresses the importance of physical exercise and sport in curbing obesity and eliminating unhealthy lifestyle habits, since this phenomenon has a significant positive impact on citizens' health on the one hand and as regards reducing the cost of health insurance funds on the other; expresses, however, concern at the fact that the extension of working hours and existing employment conditions in general deter workers from taking regular exercise and devoting themselves more single-mindedly to sport; calls on the Commission to deve ...[+++]

43. souligne que l'exercice physique et le sport sont importants pour enrayer la tendance à l'obésité et corriger les modes de vie qui ne sont pas sains, au grand bénéfice de la santé des citoyens, d'une part, et du niveau des coûts supportés par les caisses de maladie, d'autre part; se déclare cependant préoccupé par le fait que l'allongement du temps de travail et, plus généralement, les conditions de travail qui prédominent actuellement, empêchent les travailleurs de faire régulièrement de l'exercice physique et de s'intéresser davantage au sport; demande à la Commission d'élaborer et de publier, d'ici à la fin de l'année 2008, conjointement avec les fédérations sportives, des lign ...[+++]


41. Stresses the importance of physical exercise and sport in curbing obesity and eliminating unhealthy lifestyle habits, since this phenomenon has a significant positive impact on citizens' health on the one hand and as regards reducing the cost of health insurance funds on the other; expresses, however, concern at the fact that the extension of working hours and existing employment conditions in general deter workers from taking regular exercise and devoting themselves more single-mindedly to sport; calls on the Commission to deve ...[+++]

41. souligne que l'exercice physique et le sport sont importants pour enrayer la tendance à l'obésité et corriger les modes de vie qui ne sont pas sains, au grand bénéfice de la santé des citoyens, d'une part, et du niveau des coûts supportés par les caisses de maladie, d'autre part; se déclare cependant préoccupé par le fait que l'allongement du temps de travail et, plus généralement, les conditions de travail qui prédominent actuellement, empêchent les travailleurs de faire régulièrement de l'exercice physique et de s'intéresser davantage au sport; demande à la Commission d'élaborer et de publier, d'ici la fin de l'année 2008, conjointement avec les fédérations sportives, des lign ...[+++]


43. Stresses the importance of physical exercise and sport in curbing obesity and eliminating unhealthy lifestyle habits, since this phenomenon has a significant positive impact on citizens' health on the one hand and as regards reducing the cost of health insurance funds on the other; expresses, however, concern at the fact that the extension of working hours and existing employment conditions in general deter workers from taking regular exercise and devoting themselves more single-mindedly to sport; calls on the Commission to deve ...[+++]

43. souligne que l'exercice physique et le sport sont importants pour enrayer la tendance à l'obésité et corriger les modes de vie qui ne sont pas sains, au grand bénéfice de la santé des citoyens, d'une part, et du niveau des coûts supportés par les caisses de maladie, d'autre part; se déclare cependant préoccupé par le fait que l'allongement du temps de travail et, plus généralement, les conditions de travail qui prédominent actuellement, empêchent les travailleurs de faire régulièrement de l'exercice physique et de s'intéresser davantage au sport; demande à la Commission d'élaborer et de publier, d'ici à la fin de l'année 2008, conjointement avec les fédérations sportives, des lign ...[+++]


21. Stresses the importance of physical exercise and sport in curbing obesity and eliminating unhealthy lifestyle habits, since this phenomenon has a significant positive impact on citizens' health on the one hand and as regards reducing the cost of health insurance funds on the other; expresses, however, concern at the fact that the extension of working hours and existing employment conditions in general deter workers from taking regular exercise and devoting themselves more single-mindedly to sport;

21. souligne que l'exercice physique et le sport sont importants pour enrayer la tendance à l'obésité et corriger les modes de vie qui ne sont pas sains, au grand bénéfice de la santé des citoyens, d'une part, et du niveau des coûts supportés par les caisses de maladie, d'autre part; se déclare cependant préoccupé par le fait que l'allongement du temps de travail et, plus généralement, les conditions de travail qui prédominent actuellement, empêchent les travailleurs de faire régulièrement de l'exercice physique et de s'intéresser davantage au sport;


To my mind, and I cite this by way of example, this may be an opportunity for the federal Parliament to assert its legislative role in service of adopting a single and uniform rather than a harmonized rule for the whole of the country if it is of the view that for children across Canada, notwithstanding the province in which their parents might find themselves in legal dispute, we would want one single rule.

À mon avis, et je dis cela à titre d'exemple, ce pourrait être l'occasion pour le Parlement fédéral d'affirmer son rôle législatif au service de l'adoption d'une règle unique et uniforme plutôt qu'harmonisée pour l'ensemble du pays, s'il estime qu'il est dans l'intérêt des enfants de tout le Canada d'avoir une seule règle, quelle que soit la province dans laquelle les parents sont en litige.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'single-minded view sometimes exists' ->

Date index: 2022-12-16
w