Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "since then minister prentice " (Engels → Frans) :

I am pleased to report to this committee, in case you do not know, that since then Minister Prentice has asked a number of my colleagues now at the Department of Foreign Affairs and International Trade to tackle those files, using this example of negotiator as opposed to litigator.

Je suis heureux de signaler à ce comité, au cas où il ne serait pas au courant, que, depuis lors, le ministre Prentice a demandé à certains de mes collègues actuels au ministère des Affaires étrangères et du Commerce international de se pencher sur ces dossiers en utilisant cet exemple de négociateur par opposition à l'avocat plaidant.


Since then, Minister Dosanjh has made not a single effort to extend medicare to autistic children.

Depuis, le ministre Dosanjh n'a déployé absolument aucun effort pour étendre l'assurance-maladie aux enfants autistes.


Since then, Minister Dosanjh has made not a single effort to extend medicare to autistic children.

Depuis, le ministre Dosanjh n’a déployé absolument aucun effort pour étendre l’assurance-maladie aux enfants autistes.


That consultation was launched on Parliament Hill, just steps from here, by then Minister Prentice and National Chief Fontaine.

La consultation a été lancée sur la Colline du Parlement, à quelques pas d'ici, par l'ancien ministre Prentice et le chef national des Premières nations, Phil Fontaine.


– (HU) Madam President, Prime Minister, ladies and gentlemen, the launch of a European Roma strategy was first put forward by the European Parliament in early 2008 and, in the three years that have passed since then, a whole array of EU actions and documents have proven the importance of combating the segregation and poverty afflicting the 12 million Roma of Europe.

– (HU) Madame la Présidente, Monsieur le Premier ministre, Mesdames et Messieurs, l’idée de lancer une stratégie européenne vis-à-vis des Roms a été proposée début 2008 par le Parlement européen, et au cours de ces trois dernières années une série d’actions et de documents européens ont démontré combien il était important de combattre la ségrégation et la pauvreté qui affectent les 12 millions de Roms en Europe.


3. Urges the European Council and the Ministers of Education to update the above-mentioned resolution, in particular taking in to account the enlargements to the EU which have occurred since then;

3. demande instamment au Conseil européen et aux ministres de l'éducation d'actualiser la résolution précitée, en prenant notamment en compte les élargissements de l'Union européenne ayant eu lieu depuis lors;


3. Urges the European Council and the Ministers of Education to update the above-mentioned resolution passed on 24 May 1988, on enhancing the European dimension in education, in particular taking in to account the enlargements to the EU, which have occurred since then;

3. demande instamment au Conseil et aux ministres de l'éducation d'actualiser la résolution susnommée du 24 mai 1988 sur la dimension européenne dans l'éducation, en prenant notamment en compte les élargissements de l'Union européenne effectués depuis cette date;


Since then, there has been a steady stream of foreign ministers, as well as the Prime Minister and Mr Solana, visiting the region. Most recently it was the turn of our German and Italian colleagues, and visits by the Irish Foreign Affairs Minister and Jean-Claude Juncker, Prime Minister of Luxembourg, will soon take place.

Depuis lors, les déplacements des ministres des Affaires étrangères et Premier ministre et ceux de M. Solana dans la région se sont succédé à un rythme soutenu comme en témoignent les récentes tournées de nos collègues allemands et italiens ainsi que celles programmées sous peu du ministre irlandais des Affaires étrangères et du Premier ministre du Luxembourg. En dépit d'un calendrier très chargé, la présidence espère pouvoir retourner dans la région, d'ici quelque temps, par exemple, au début novembre si la situation s'y prête.


Since then, there has been a steady stream of foreign ministers, as well as the Prime Minister and Mr Solana, visiting the region. Most recently it was the turn of our German and Italian colleagues, and visits by the Irish Foreign Affairs Minister and Jean-Claude Juncker, Prime Minister of Luxembourg, will soon take place.

Depuis lors, les déplacements des ministres des Affaires étrangères et Premier ministre et ceux de M. Solana dans la région se sont succédé à un rythme soutenu comme en témoignent les récentes tournées de nos collègues allemands et italiens ainsi que celles programmées sous peu du ministre irlandais des Affaires étrangères et du Premier ministre du Luxembourg. En dépit d'un calendrier très chargé, la présidence espère pouvoir retourner dans la région, d'ici quelque temps, par exemple, au début novembre si la situation s'y prête.


Regarding previous instances where the government made significant changes to the ICA, I would note in particular then Minister Prentice announced the state-owned enterprise guidelines, and there was the addition of the national security provisions in the act.

En ce qui concerne les cas où le gouvernement a apporté des changements importants à la Loi sur Investissement Canada, je rappelle que le ministre Prentice a alors annoncé les lignes directrices régissant les entreprises d'État et il y a eu alors l'ajout de dispositions sur la sécurité nationale dans la loi.




Anderen hebben gezocht naar : since then minister prentice     since     since then     since then minister     then     then minister     then minister prentice     have passed since     passed since then     prime minister     have occurred since     occurred since then     the ministers     foreign ministers     particular then     particular then minister     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since then minister prentice' ->

Date index: 2024-12-03
w