Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «since the respondents clearly mentioned » (Anglais → Français) :

First, as regards the 2015 Green Paper on CMU, and although a few respondents clearly stated that no action was necessary at EU level, many respondents called for regulatory certainty at EU level to facilitate cross-border activity and greater trust through transparency and investor protection.

Premièrement, à propos du livre vert de 2015 sur l'UMC, bien que quelques-uns aient clairement déclaré qu’il n’était pas nécessaire d'agir au niveau européen, de nombreux participants à la consultation ont plaidé pour une plus grande sécurité réglementaire au niveau de l'UE, afin de faciliter les activités transfrontières et de renforcer la confiance en garantissant la transparence et la protection des investisseurs.


Where the fees are not known to the creditor and therefore not included in the APRC the existence of the fee shall be clearly mentioned in the list of costs which are not known to the creditor.

Si les frais ne sont pas connus du prêteur et ne sont donc pas pris en compte dans le TAEG, leur existence est clairement mentionnée sur la liste des frais qui ne sont pas connus du prêteur.


Giusto Catania – who lives up to his name in being 100% just – must have thought, even if he did not state it in writing, that access should be improved not only to work, but also to benefits, since the elderly are mentioned. Therefore benefits for young people, the disabled and the elderly are relevant.

M. Catania - qui se montre à la hauteur de son nom en étant à 100 % juste - doit avoir pensé, même s’il ne l’affirme pas par écrit, que ce n’est pas seulement l’accès au travail qui devrait être amélioré, mais aussi l’accès aux pensions, puisqu’il est question des personnes âgées.


This is despite the fact that it would be an instrument capable of mobilising resources, without incurring additional budgetary expenditure and could produce a multiplier effect that could at least to some extent offset the decline in ODA suffered by Latin America since 2000, not to mention the potential contribution it could make to preventing and overcoming crises of the kind suffered in recent years by Bolivia, Ecuador, Mexico and Argentina.

Et cela quoique son caractère d'outil mobilisateur de crédits, lequel n'entraîne pas, en contrepartie, de dépenses budgétaires additionnelles, pourrait avoir un effet multiplicateur, capable de compenser, en partie au moins, la réduction de l'APD, dont l'Amérique latine pâtit depuis 2000. Sans parler de sa contribution potentielle à la prévention et à la maîtrise de crises comme en ont connu précédemment la Bolivie, l'Équateur, le Mexique et l'Argentine.


2. In addition to the clear mention of the words ‘homeopathic veterinary medicinal product without approved therapeutic indications’, the labelling and, where appropriate, package leaflet for the homeopathic veterinary medicinal products referred to in Article 17(1) shall bear the following information and no other information:

2. L'étiquetage et, le cas échéant, la notice des médicaments homéopathiques vétérinaires visés à l'article 17, paragraphe 1, portent exclusivement les mentions suivantes, outre l'indication très apparente «médicament homéopathique vétérinaire sans indication thérapeutique approuvée»:


2. In addition to the clear mention of the words "homeopathic veterinary medicinal product without approved therapeutic indications", the labelling and, where appropriate, package insert for the homeopathic veterinary medicinal products referred to in Article 17(1) shall bear the following information and no other information:

2. L'étiquetage et, le cas échéant, la notice des médicaments visés à l'article 17, paragraphe 1, portent de manière obligatoire et exclusivement les mentions suivantes, outre l'indication très apparente "médicament homéopathique vétérinaire sans indication thérapeutique approuvée":


1. In addition to the clear mention of the words "homeopathic medicinal product", the labelling and, where appropriate, the package insert for the medicinal products referred to in Article 14(1) shall bear the following, and no other, information:

1. L'étiquetage et, le cas échéant, la notice des médicaments visés à l'article 14, paragraphe 1, portent de manière obligatoire et exclusivement les mentions suivantes, outre l'indication très apparente "médicament homéopathique":


I think that, given all the problems we face – and since I heard you mention courage earlier – it would show courage to persevere with the precautionary principle and take time to verify the facts of the situation.

Je crois que, face à tous les problèmes auxquels nous sommes confrontés - et puisque j'ai entendu parler de courage tout à l'heure - le courage serait de continuer avec le principe de précaution et de prendre le temps des vérifications.


– (FR) Madam President, although we are in favour of completely harmonising European rail networks and making them compatible, since this is a necessity, and although we are in favour of developing this type of public transport, both on major international routes as well as on regional and local networks, we abstained from the vote on this report, since nowhere did it mention the need to operate rail networks as a public service, i ...[+++]

- Madame la Présidente, tout en étant pour la mise en compatibilité et l'harmonisation complète des réseaux de chemins de fer européens - ce qui est une nécessité - tout en étant pour le développement de ce type de transport collectif, à la fois sur les grands axes internationaux et sur les réseaux régionaux et locaux, nous nous sommes abstenus sur ce rapport, car il ne mentionne nulle part la nécessité de faire fonctionner partout le chemin de fer comme un service public, c'est-à-dire qu'il soit conçu et réalisé pour répondre aux besoins des usagers et pas pour dégager du profit pour des entreprises privées.


This diversity of rules is regrettable, since it could clearly lead to inconsistencies in the granting of Community funding and could in certain cases lead to a distortion of competition.

Cette diversité dans la législation est regrettable car elle pourrait donner lieu à des incohérences dans l'attribution des subventions communautaires et pourraient, dans certains cas, entraîner des distorsions de concurrence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since the respondents clearly mentioned' ->

Date index: 2023-12-16
w