Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «since taking power in russia by prime minister vladimir putin » (Anglais → Français) :

5. Reiterates the fact that since taking power in Russia by Prime Minister Vladimir Putin, no elections in this country were recognized by Western observers as free and democratic;

5. rappelle que, depuis l'arrivée au pouvoir en Russie du premier ministre, Vladimir Poutine, aucune élection organisée dans ce pays n'a été reconnue par les observateurs occidentaux comme libre et démocratique;


4. Reiterates the fact that since taking power in Russia by Prime Minister Vladimir Putin, no elections in this country were recognised by Western observers as free and democratic;

4. rappelle que, depuis l'arrivée au pouvoir en Russie du Premier ministre, Vladimir Poutine, aucune élection organisée dans ce pays n'a été reconnue par les observateurs occidentaux comme libre et démocratique;


9. Notes that since taking power in Russia by Prime Minister Vladimir Putin, no elections in this country were recognized by Western observers as free and democratic;

9. fait observer que depuis l'arrivée au pouvoir en Russie du Premier ministre Vladimir Poutine, aucune élection organisée dans ce pays n'a été reconnue par les observateurs occidentaux comme libre et démocratique;


Whereas efforts are being made to convict the opponents of Russias Prime Minister, Vladimir Putin, nothing is being done to solve the murders of Anna Politkovskaya and other journalists who have been killed.

Alors que des efforts sont accomplis pour juger les opposants du Premier ministre russe, Vladimir Poutine, rien n’est fait pour élucider les meurtres d’Anna Politkovskaïa et d’autres journalistes assassinés.


How does the Commission assess the most recent statements by Russia's Prime Minister Vladimir Putin about Russia's intention to join the World Trade Organization (WTO) by the end of 2011 and the possibility of establishing a ‘harmonious economic community stretching from Lisbon to Vladivostok’?

Que pense la Commission des dernières déclarations du premier ministre russe, Vladimir Poutine, concernant l’intention de la Russie d’adhérer à l’Organisation mondiale du commerce (OMC) avant la fin de 2011 et la possibilité d’instaurer une «communauté économique harmonieuse qui irait de Lisbonne à Vladivostok»?


First, as you know, Prime Minister Vladimir Putin is aggressively pushing for Gazprom, the Russian state-owned energy company to take over Ukraine's state energy company, Naftogaz, whose pipeline transports 80% of the natural gas used by the European Union countries.

Premièrement, comme vous le savez, le premier ministre Vladimir Poutine exerce des pressions énergiques pour que Gazprom, la société publique russe du secteur de l'énergie, prenne le contrôle de la société pétrolière publique de l'Ukraine, Naftogaz, dont le gazoduc transporte 80 p. 100 du gaz naturel consommé dans les pays de l'Union européenne.


Honourable senators, I was proud to be present last year when the Prime Minister of Russia awarded Marcel the Order of Russia, following the decree of President Vladimir Putin, in honour of Senator Prud'homme's contributions, and to hear that he received the Commander level medal of the Order of the Throne of Alaouite on behalf of His Majesty King Mohammed VI by the ...[+++]

Honorables sénateurs, c'est avec fierté que j'ai assisté l'an dernier à la rencontre au cours de laquelle le premier ministre de la Russie a remis l'Ordre de la Russie à Marcel, à la suite du décret du président Vladimir Poutine pour faire honneur à sa contribution. J'ai été très heureux d'apprendre qu'il avait reçu la médaille de commandeur de l'Ordre du Trône alaouite des mains de l'ambassadeur du Maroc au Ca ...[+++]


The seventeenth EU-Russia summit was hosted by Mr. Vladimir PUTIN, President of the Russian Federation, accompanied by Mr. Michail FRADKOW, Prime Minister, Mr. German GREF, Minister for Economic Development and Trade, Mr. Viktor KHRISTENKO, Minister for Energy and Industry, Mr. Igor LEVITIN, Minister of Transport as well as Mr. Viktor IVANOW, Assistant to the President, and Mr. Sergey YASTR ...[+++]

Le dix-septième sommet UE-Russie a été accueilli par M. Vladimir POUTINE, président de la Fédération de Russie, accompagné de M. Mikhail FRADKOV, premier ministre, de M. German GREF, ministre du développement économique et du commerce, de M. ViktorKHRISTENKO, ministre de l'énergie et de l'industrie, de M. Igor LEVITINE, ministre des transports, ainsi que de M. Viktor IVANOV, conseiller du p ...[+++]


President Romano PRODI met on Monday November 25th Czech Prime Minister Vladimir SPIDLA in his first visit to Brussels since taking office.

M. le président Romano PRODI a rencontré lundi 25 novembre le premier ministre tchèque, M. Vladimir SPIDLA, en visite pour la première fois à Bruxelles depuis sa prise de fonctions.


Russia - WTO: EU-Russia deal brings Russia a step closer to WTO membership EU Trade Commissioner Pascal Lamy and the Russian Economy Development and Trade Minister German Gref have signed today the agreement concluding the bilateral market access negotiations for the accession of the Russian Federation to the WTO, in the presence of the European Commission President Romano Prodi, the President of the Russian Federation Vladimir ...[+++]

Russie – OMC: l’accord UE-Russie rapproche la Russie de l’adhésion à l’OMC Le commissaire de l’UE chargé du commerce, Pascal Lamy, et le ministre russe du développement économique et du commerce, German Gref, ont signé aujourd’hui l’accord qui conclut les négociations bilatérales relatives à l’accès au marché dans la perspective de l’adhésion de la Fédération de Russie à l’OMC, en présence du président de la Commission européenne, Romano Prodi, du président de la Fédération de Russie, Vladimir Poutine ...[+++]et du président du Conseil européen, le Premier ministre irlandais, Bertie Ahern.


w