Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air-to-ground
Communicate expectations of fight actions
Communicate fight action expectations
Communicating expectations of fight actions
Describe expectations of fight actions
Educate on fire fighting principles
Ensure duration of fight actions
Ensure duration of fight sequence
Ensure longevity of fight scenes
Ensure the longevity of the fight actions
Fight-flight
Fight-fly
Fire fighting appliances
Fire protection equipment
Fire-fighting equipment
Ground attack
Ground combat
Ground fighting
IFG
Islamic Fighting Group
LIFG
Land fighting
Libyan Islamic Fighting Group
Rescue and Fire Fighting Panel
Study Group on Rescue and Fire Fighting
Teach fire fighting practices
Teach fire fighting principles
Teaching fire fighting principles

Traduction de «since fighting » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communicate fight action expectations | describe expectations of fight actions | communicate expectations of fight actions | communicating expectations of fight actions

communiquer les attentes dans les actions de combat


educate on fire fighting principles | teaching fire fighting principles | teach fire fighting practices | teach fire fighting principles

enseigner les principes de la lutte anti-incendie


ensure duration of fight actions | ensure duration of fight sequence | ensure longevity of fight scenes | ensure the longevity of the fight actions

assurer la longévité d'actions de combat


fight/flight [ fight-flight | fight-fly ]

attaque-fuite [ combat-fuite | lutte-fuite ]


Week of Solidarity with the Peoples of Namibia and All Other Colonial Territories as well as those in South Africa, Fighting for Freedom, Independence and Human Rights [ Week of Solidarity with the Colonial Peoples of Southern Africa (Fighting for Freedom, Independence and Equal Rights) | Week of Solidarity with Colonial Peoples of Southern Africa and Guinea (Bissau) and Cape Verde Fighting for Freedom, Independence and Equ ]

Semaine de solidarité avec les peuples de la Namibie et de tous les autres territoires coloniaux, ainsi que de l'Afrique du Sud, qui luttent pour la liberté, l'indépendance et les droits de l'homme [ Semaine de solidarité avec les peuples coloniaux de l'Afrique australe qui luttent pour la liberté, l'indépendance et l'égalité des droits | Semaine de solidarité avec les peuples coloniaux de l'Afrique australe et de la Guinée (Bissau) et du Cap-Vert qui l ]


Study Group on Rescue and Fire Fighting [ Rescue and Fire Fighting Panel | Panel on Aircraft Rescue and Fire Fighting Services at Aerodromes ]

Groupe d'étude sur le sauvetage et la lutte contre l'incendie [ RFF | Groupe d'experts sur le sauvetage et la lutte contre l'incendie | Groupe d'experts sur les services de sauvetage et de lutte contre les incendies d'aéronefs aux aérodromes ]


Islamic Fighting Group | Libyan Islamic Fighting Group | IFG [Abbr.] | LIFG [Abbr.]

Groupe islamique combattant libyen | GICL [Abbr.]


fire fighting appliances | fire protection equipment | fire-fighting equipment

équipement contre l'incendie


Committee to liaise between the Commission and independent campaigns in the fight against poverty | liaison committee bringing together the various voluntary organisations engaged in the fight against poverty

comité de liaison entre la Commission et les initiatives privées de lutte contre la pauvreté


ground combat | air-to-ground | ground attack | ground fighting | land fighting

combat terrestre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
To date, the European Commission has made more than €381 million available to respond to the worsening humanitarian crisis in South Sudan since fighting erupted in December 2013.

À ce jour, la Commission européenne a débloqué plus de 381 millions d'euros pour répondre à l'aggravation de la crise humanitaire au Soudan du Sud depuis que les affrontements ont éclaté en décembre 2013.


The EU is among the biggest donors for the South Sudanese crisis and has provided close to half a billion Euros since fighting erupted in December 2013.

L'UE est l'un des principaux donateurs dans la crise sud-soudanaise et a fourni près d'un demi-milliard d'euros depuis que les affrontements ont éclaté en décembre 2013.


The fight against organised financial crime is important since reducing such crime has a broader impact on the fight against organised crime generally.

La lutte contre ce phénomène est importante car elle joue un rôle, plus largement, dans le combat mené contre la criminalité organisée en général.


C. whereas since fighting between rival groups intensified in May hundreds of civilians have been killed and hundreds of thousands more have fled their homes; whereas that fighting has intensified even further over recent weeks;

C. considérant que depuis la recrudescence des combats entre groupes rivaux, en mai, des centaines de civils ont été tués et des centaines de milliers d'autres ont fui leurs maisons; que les combats se sont encore intensifiés durant les dernières semaines;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. whereas, since fighting broke out in the CAR at the end of 2012 and Séléka rebels seized power from former President François Bozizé in March 2013, the CAR has been plunged into chaos, resulting in severe food and medical shortages;

A. considérant que, depuis que les combats ont éclaté en RCA à la fin 2012 et que les rebelles de la Séléka ont pris le pouvoir, en mars 2013, évinçant le président François Bozizé, la RCA a sombré dans le chaos, frappée par la pénurie alimentaire et le manque de médicaments;


A. whereas, since fighting broke out in the CAR at the end of 2012 and Séléka rebels seized power from former President François Bozizé in March 2013, the CAR has been plunged into chaos, resulting in severe food and medical shortages;

A. considérant que, depuis que les combats ont éclaté en RCA à la fin 2012 et que les rebelles de la Séléka ont pris le pouvoir, en mars 2013, évinçant le président François Bozizé, la RCA a sombré dans le chaos, frappée par la pénurie alimentaire et le manque de médicaments;


G. whereas the violent clashes in Maaloula are the first attacks specifically targeting a notable Christian community since the beginning of the violent crisis in Syria; whereas at least four people – Michael Thaalab, Antoine Thaalab, Sarkis Zakem and Zaki Jabra – were killed in these clashes while others – Shadi Thaalab, Jihad Thaalab, Moussa Shannis, Ghassan Shannis, Daoud Milaneh and Atef Kalloumeh – were kidnapped or disappeared; whereas since fighting began in the town, most of its 5 000 residents have fled to neighbouring villages or to Damascus; whereas events in Maaloula are evidence of the further sectarianisation of the Syr ...[+++]

G. considérant que les violences à Maaloula étaient les premières à viser spécialement une communauté chrétienne importante depuis le début de la crise en Syrie; qu'au moins quatre personnes – Michaël Saalab, Antoine Saalab, Sarkis Zakem et Zaki Jabra – ont trouvé la mort pendant cette attaque et que plusieurs autres – Shadi Saalab, Jihad Saalab, Moussa Shannis, Ghassan Shannis, Daoud Milani et Atif Kalloumi – ont été enlevées ou ont disparu; que, depuis le début des combats dans ce village, la plupart de ses 5 000 habitants ont fui dans les villages voisins ou à Damas; que ces combats sont la preuve de la polarisation sectaire grand ...[+++]


G. whereas the violent clashes in Maaloula are the first attacks specifically targeting a notable Christian community since the beginning of the violent crisis in Syria; whereas at least four people – Michael Thaalab, Antoine Thaalab, Sarkis Zakem and Zaki Jabra – were killed in these clashes while others – Shadi Thaalab, Jihad Thaalab, Moussa Shannis, Ghassan Shannis, Daoud Milaneh and Atef Kalloumeh – were kidnapped or disappeared; whereas since fighting began in the town, most of its 5 000 residents have fled to neighbouring villages or to Damascus; whereas events in Maaloula are evidence of the further sectarianisation of the Syri ...[+++]

G. considérant que les violences à Maaloula étaient les premières à viser spécialement une communauté chrétienne importante depuis le début de la crise en Syrie; qu'au moins quatre personnes – Michaël Saalab, Antoine Saalab, Sarkis Zakem et Zaki Jabra – ont trouvé la mort pendant cette attaque et que plusieurs autres – Shadi Saalab, Jihad Saalab, Moussa Shannis, Ghassan Shannis, Daoud Milani et Atif Kalloumi – ont été enlevées ou ont disparu; que, depuis le début des combats dans ce village, la plupart de ses 5 000 habitants ont fui dans les villages voisins ou à Damas; que ces combats sont la preuve de la polarisation sectaire grandi ...[+++]


The fight against organised financial crime is important since reducing such crime has a broader impact on the fight against organised crime generally.

La lutte contre ce phénomène est importante car elle joue un rôle, plus largement, dans le combat mené contre la criminalité organisée en général.


However, since the events of 11 September 2001 and 11 March 2004, the fight against international terrorism has received the highest political attention and the Union has taken many initiatives, including some in the field of police co-operation, to enhance the effectiveness of the Member States' law-enforcement services in the fight against terrorism.

Cependant, depuis les attentats du 11 septembre 2001 et du 11 mars 2004, la lutte contre le terrorisme international focalise l'attention politique et l'Union a pris de nombreuses initiatives, dont certaines dans le domaine de la coopération policière, pour accroître l'efficacité des services répressifs des États membres dans la lutte antiterroriste.


w