Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "since 2006 including $750 million " (Engels → Frans) :

The new package is part of the EU's overall and longstanding support to the security sector in Lebanon where the EU has invested more than €85 million across the entire sector since 2006.

Ce soutien s'inscrit dans le cadre de l'assistance globale apportée de longue date au secteur de la sécurité au Liban par l'UE, qui a investi plus de 85 millions d'euros dans l'ensemble du secteur depuis 2006.


The financial resources allocated to set up the network increased from € 1.4 million for the 2002 pilot action to € 3.0 million for the 2005 budget that will be implemented in 2006, including grants for 9 NCPs and financial provisions for the scientific and administrative coordination of the network.

Les ressources financières allouées à la création du réseau ont augmenté et sont passées de 1,4 million d’euros pour l’action pilote de 2002 à 3 millions d’euros pour le budget 2005, qui sera mis en œuvre en 2006 et qui comprend des subventions pour 9 PCN et des dispositions financières pour la coordination scientifique et administrative du réseau.


This includes $750 million in the Mackenzie Delta, $85 million in the Sahtu region and $25 million in Liard area.

Cela comprend 750 millions de dollars dans le delta du Mackenzie, 85 millions de dollars dans la région du Sahtu et 25 millions de dollars dans la région de la Liard.


Since 2012, the European Commission has provided €356.1 million in humanitarian funding in Lebanon, focusing on the most vulnerable refugees. This includes €87 million for 2016.

Depuis 2012, la Commission européenne a débloqué 356,1 millions d'euros d'aide humanitaire en faveur du Liban, dont 87 millions d'euros en 2016, en ciblant les réfugiés les plus vulnérables.


We have also invested $1.3 billion in the Canada Foundation for Innovation since 2006, including $750 million announced in Budget 2009.

Nous avons également investi 1,3 milliard de dollars dans la Fondation canadienne pour l'innovation depuis 2006, incluant les 750 millions de dollars annoncés dans le budget de 2009.


We have invested billions of dollars in research and development since 2006, and our Economic Action Plan makes over $5 billion in new investments, including $750 million in the Canada Foundation for Innovation; $50 million in the Institute for Quantum Computing; $3.5 million over two years in Industrial Research and Development Internships; and $87 million over two years for Arctic rese ...[+++]

Nous avons investi des milliards de dollars dans la recherche et le développement depuis 2006 et notre Plan d'action économique annonce plus de 5 milliards de dollars en nouveaux investissements, dont 750 millions de dollars dans la Fondation canadienne pour l'innovation, 50 millions de dollars dans l'Institut d'informatique quantique, 3,5 millions sur deux ans dans le Programme de stages de recherche et de développement industriels et 87 millions de dollars sur deux ans pour la recherche dans l'Arctique.


In our economic action plan that the Minister of Finance announced on Tuesday, we are adding another $3.5 billion in new investments. This money includes $750 million for the Canada Foundation for Innovation; $50 million for the Institute for Quantum Computing; $200 million over two years for the National ...[+++]

Dans le Plan d'action économique que le ministre des Finances a déposé mardi, nous annonçons d'autres investissements de plus de 3,5 milliards, soit 750 millions pour la Fondation canadienne pour l'innovation, 50 millions pour l'Institute for Quantum Computing, 200 millions sur deux ans pour le Programme d'aide à la recherche industrielle du Conseil national de recherches et 87,5 millions sur trois ans pour le Programme de bourses d'études supérieures du Canada.


Today's donation brings the Commission's total response to the drought in the Greater Horn of Africa to €88 million since 2005, including €27 million in humanitarian assistance.

Le montant débloqué aujourd'hui porte à 88 millions d'euros, dont 27 millions d'euros en aide humanitaire, l'aide totale accordée par la Commission à la lutte contre la sécheresse dans la grande corne de l'Afrique depuis 2005.


The total public cost of the Danish Leader + Programme 2000/2006 is EUR34 million, including an EU contribution of EUR17 million.

Le financement public du programme LEADER+ danois pour 2000-2006 s'élève à un total de 34 millions d'euros, dont une contribution communautaire de 17 millions d'euros.


In this context, the experience of the year 2001 was a particularly instructive one, since it represented, firstly, the final year for payments relating to the previous generation of programmes and, secondly, the effective beginning of the implementation of the majority of the new generation programmes for the period 2000-2006, including the implementation of the pre-accession instrument in the candidate countries.

Dans ce contexte, 2001 a été une année riche d'enseignements, d'abord parce qu'elle a été la dernière année de paiement des aides relevant de la précédente génération de programmes et parce qu'elle a marqué le lancement effectif de la plupart des programmes de la nouvelle génération portant sur la période 2000-2006, y compris les actions de pré-adhésion dans les pays candidats.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since 2006 including $750 million' ->

Date index: 2023-08-07
w