Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "since 1999 has had many successes " (Engels → Frans) :

The European Anti-Fraud Office (OLAF), which has existed since 1999, has had many successes in the fight against embezzlement.

L’Office européen de lutte antifraude (OLAF), qui existe depuis 1999, a obtenu de nombreux succès dans la lutte contre les détournements de fonds.


3. Stresses that the MDGs defined in 2000 had many successes in middle-income countries and developing countries, but that progress has been unequal, both within and between countries, therefore these results must be correctly analysed and lessons learnt while shaping the global development framework after 2015;

3. souligne que les OMD fixés en 2000 ont mené à de nombreux progrès dans les pays à revenu intermédiaire et en développement, mais que ces progrès restent inégaux, au sein des pays et entre eux, et qu'il est donc indispensable de bien analyser les résultats obtenus et d'en tirer les enseignements lors de la conception du cadre de développement mondial pour l'après-2015;


I won't recount here today the various changes the organization has been through since Confederation, but as I'm sure you can appreciate, we have had many successes, and, like any longstanding institution, we have weathered some lean years as well.

Je ne vais pas énumérer les divers changements que notre organisation a connus depuis la Confédération, mais vous n'ignorez certainement pas que nous avons connu de nombreux succès et, comme toute institution ayant une longue histoire, également des années difficiles.


Regional policy has had many successes during its long history and in 2009 it became the European Union’s main item of expenditure, with EUR 350 billion invested in our regions between 2007 and 2013.

La politique régionale, au cours de sa longue histoire, a eu de nombreux succès et est devenue, en 2009, le premier poste de dépenses de l’Union européenne, avec 350 milliards d’euros investis dans nos régions entre 2007 et 2013.


- Madam President, cohesion policy in all its forms is meant to be the engine of equality, and it has had many successes.

- (EN) Madame la Présidente, la politique de cohésion sous toutes ses formes a pour but d’être le moteur de l’égalité, et elle a remporté de nombreux succès.


Colombia's economic strategy since 1999 has yielded considerable success.

La stratégie économique que la Colombie met en oeuvre depuis 1999 a réellement porté fruits.


(Return tabled) Question No. 136 Mr. Garry Breitkreuz: With regard to foreign visitors bringing firearms into Canada: (a) what is the public-safety purpose of the Non-Resident Firearm Declaration Forms and the Non-Resident Firearm Declaration Continuation Sheets; (b) for each year since 1999, (i) how many non-restricted, restricted and prohibited firearms have been declared as they were brought into Canada and (ii) how many ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 136 M. Garry Breitkreuz: En ce qui concerne les visiteurs qui apportent des armes à feu au Canada: a) quel est l’objectif de sécurité publique du Formulaire de déclaration d’armes à feu pour non-résident et du Formulaire de déclaration d’armes à feu pour non-résident feuille supplémentaire; b) pour chaque année depuis 1999: (i) combien d’armes à feu sans restriction, à autorisation restreinte ou prohibées ont-elles été déclarées lorsqu’elles ont été apportées au Canada et (ii) combien, s’il y a lie ...[+++]


The third phase, dissemination and application, involves incorporating the new practice into the community and into the pre-existing continuum of care.[514] Eric Latimer, a health economist at the Douglas Hospital (Montreal), told the Committee that mental illness and addiction research has had many successes at the level of discovery, especially given the level of funding and number of researchers involved, but that the other two ...[+++]

C’est l’étape des essais cliniques. La troisième étape, celle de la dissémination et de l’application, consiste à faire passer la nouvelle pratique dans le milieu et l’intégrer dans le continuum préexistant des soins.[514] Eric Latimer, économiste de la santé à l’hôpital Douglas (Montréal), a déclaré au Comité que la recherche sur la maladie mentale et la toxicomanie a permis de nombreuses découvertes en regard de l’ampleur du financement et des chercheurs en cause, mais que les deux autres étapes demeurent problématiques et exigent des investissements accrus.[515]


These proposals run counter to all our past work and goals, which have had many successes.

Ces propositions vont à l'encontre de l'ensemble de notre travail et de nos objectifs passés, qui n'ont pas manqué de réussite.


The Commission also observed that, since 1999, Slovakia had done a lot in order further to consolidate and firmly establish the stability of its institutions and so strengthen democracy, the Rule of Law and human rights.

La Commission constatait également que la Slovaquie avait beaucoup œuvré pour consolider et asseoir plus fermement la stabilité des institutions et renforcer ainsi la démocratie, l'État de droit et les droits de l'homme.




Anderen hebben gezocht naar : has existed since     existed since     has had many     had many successes     stresses     had many     been through since     have     have had many     economic strategy since     strategy since     yielded considerable success     each year since     year since     what     how many     third phase     committee     all our past     which have     observed that since     since     also observed     since 1999 has had many successes     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since 1999 has had many successes' ->

Date index: 2021-12-14
w