Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had many successes " (Engels → Frans) :

The navy had many successes in the years that followed and a lot of turmoil.

La marine a connu de nombreux succès au cours des années suivantes et rencontré beaucoup de difficultés.


3. Stresses that the MDGs defined in 2000 had many successes in middle-income countries and developing countries, but that progress has been unequal, both within and between countries, therefore these results must be correctly analysed and lessons learnt while shaping the global development framework after 2015;

3. souligne que les OMD fixés en 2000 ont mené à de nombreux progrès dans les pays à revenu intermédiaire et en développement, mais que ces progrès restent inégaux, au sein des pays et entre eux, et qu'il est donc indispensable de bien analyser les résultats obtenus et d'en tirer les enseignements lors de la conception du cadre de développement mondial pour l'après-2015;


Deregulation had many successes but there is no question that severe problems have occurred in the last few years especially with one company, Canadian Airlines.

La déréglementation a porté de nombreux fruits, mais il ne fait aucun doute que des problèmes graves sont survenus ces dernières années, surtout en ce qui concerne une compagnie, à savoir les Lignes aériennes Canadien International.


The program has had many successes to date, such as the development of partnerships and outreach to the Canadian public about the threat posed by Asian carp, development of early detection and surveillance sites along the Great Lakes, and the successful removal of two infertile grass carps in Canadian waters.

Jusqu'à présent, le programme a obtenu de nombreux succès comme l'élaboration de partenariats pour la sensibilisation du public canadien à la menace que représentent les carpes asiatiques, la mise en place de sites de surveillance pour la détection rapide, ainsi que le retrait de deux carpes de roseau infertiles dans les eaux canadiennes.


Regional policy has had many successes during its long history and in 2009 it became the European Union’s main item of expenditure, with EUR 350 billion invested in our regions between 2007 and 2013.

La politique régionale, au cours de sa longue histoire, a eu de nombreux succès et est devenue, en 2009, le premier poste de dépenses de l’Union européenne, avec 350 milliards d’euros investis dans nos régions entre 2007 et 2013.


The European Anti-Fraud Office (OLAF), which has existed since 1999, has had many successes in the fight against embezzlement.

L’Office européen de lutte antifraude (OLAF), qui existe depuis 1999, a obtenu de nombreux succès dans la lutte contre les détournements de fonds.


- Madam President, cohesion policy in all its forms is meant to be the engine of equality, and it has had many successes.

- (EN) Madame la Présidente, la politique de cohésion sous toutes ses formes a pour but d’être le moteur de l’égalité, et elle a remporté de nombreux succès.


The third phase, dissemination and application, involves incorporating the new practice into the community and into the pre-existing continuum of care.[514] Eric Latimer, a health economist at the Douglas Hospital (Montreal), told the Committee that mental illness and addiction research has had many successes at the level of discovery, especially given the level of funding and number of researchers involved, but that the other two phases remain major challenges and will require greater investment.[515]

C’est l’étape des essais cliniques. La troisième étape, celle de la dissémination et de l’application, consiste à faire passer la nouvelle pratique dans le milieu et l’intégrer dans le continuum préexistant des soins.[514] Eric Latimer, économiste de la santé à l’hôpital Douglas (Montréal), a déclaré au Comité que la recherche sur la maladie mentale et la toxicomanie a permis de nombreuses découvertes en regard de l’ampleur du financement et des chercheurs en cause, mais que les deux autres étapes demeurent problématiques et exigent des investissements accrus.[515]


These proposals run counter to all our past work and goals, which have had many successes.

Ces propositions vont à l'encontre de l'ensemble de notre travail et de nos objectifs passés, qui n'ont pas manqué de réussite.


While the fight against terrorism has been the context for these changes, many of the measures taken have had little success with effectively countering terrorism and raising people's security (e.g. the Madrid terrorist attacks), but are rather concerned with redefining rights and norms, expanding controls and restrictions.

Si la lutte contre le terrorisme a servi de contexte à ces changements, les mesures prises n'ont, pour la plupart, que peu réussi à combattre le terrorisme de façon efficace et à renforcer la sécurité des populations (voir les attentats terroristes de Madrid) et visent davantage à redéfinir les droits et les normes, en augmentant les contrôles et les restrictions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had many successes' ->

Date index: 2025-10-10
w